“东坡犹笑未为达”的意思及全诗出处和翻译赏析

东坡犹笑未为达”出自宋代曾丰的《题游德昭寿藏名日复庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng pō yóu xiào wèi wèi dá,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“东坡犹笑未为达”全诗

《题游德昭寿藏名日复庵》
刘伶未死先荷锸,自负上超无碍法。
死则已焉埋谓何,东坡犹笑未为达
之君之学齐死生,穴其吾屋屋吾穴。
咽日餐霞容有功,驭风骑气得我诀。
归欤归欤彼大通,复哉复哉此虚设。

更新时间:2024年分类:

《题游德昭寿藏名日复庵》曾丰 翻译、赏析和诗意

《题游德昭寿藏名日复庵》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是针对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
题游德昭寿藏名日复庵

诗意:
这首诗词探讨了人生的意义和境界,表达了作者对生死和追求卓越的思考。通过对刘伶、苏东坡等历史名人的引用和比喻,表达了作者对超越凡俗和追求高尚境界的向往。

赏析:
这首诗词以曾丰的独特视角展示了对生死和追求境界的思考。诗词开头提到了刘伶,他是一位以才华横溢和放浪不羁而闻名的文人,然而他在死前已经准备好埋葬自己,这表明他对超越生死和追求卓越的心态。接着,诗中提到苏东坡,他是一位文学家和政治家,以他的才华和智慧闻名。然而,即使是苏东坡也嘲笑自己未能达到真正的境界。

诗词中出现了"穴其吾屋屋吾穴"的句子,表达了作者对生死的思考。这句话可以理解为生活和死亡是相互渗透的,穴代表了墓穴,屋代表了人们居住的地方。通过将两者结合起来,作者表达了对生与死的一种超越性思考。

诗词的结尾提到了"归欤归欤彼大通,复哉复哉此虚设",表达了对追求卓越和超越凡俗的向往。"彼大通"指的是追求卓越的境界,而"此虚设"则表明现实中的种种限制和束缚。

总的来说,这首诗词在表达对生死和追求境界的思考时,引用了历史名人的故事和比喻,通过对他们的描述和反思,表达了作者对超越凡俗和追求高尚境界的向往。通过运用独特的意象和表达方式,这首诗词引发了读者对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东坡犹笑未为达”全诗拼音读音对照参考

tí yóu dé zhāo shòu cáng míng rì fù ān
题游德昭寿藏名日复庵

liú líng wèi sǐ xiān hé chā, zì fù shàng chāo wú ài fǎ.
刘伶未死先荷锸,自负上超无碍法。
sǐ zé yǐ yān mái wèi hé, dōng pō yóu xiào wèi wèi dá.
死则已焉埋谓何,东坡犹笑未为达。
zhī jūn zhī xué qí sǐ shēng, xué qí wú wū wū wú xué.
之君之学齐死生,穴其吾屋屋吾穴。
yàn rì cān xiá róng yǒu gōng, yù fēng qí qì dé wǒ jué.
咽日餐霞容有功,驭风骑气得我诀。
guī yú guī yú bǐ dà tōng, fù zāi fù zāi cǐ xū shè.
归欤归欤彼大通,复哉复哉此虚设。

“东坡犹笑未为达”平仄韵脚

拼音:dōng pō yóu xiào wèi wèi dá
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东坡犹笑未为达”的相关诗句

“东坡犹笑未为达”的关联诗句

网友评论


* “东坡犹笑未为达”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东坡犹笑未为达”出自曾丰的 (题游德昭寿藏名日复庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。