“归宿渊骞日駸駸”的意思及全诗出处和翻译赏析

归宿渊骞日駸駸”出自宋代曾丰的《题欧阳君举进修堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī sù yuān qiān rì qīn qīn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“归宿渊骞日駸駸”全诗

《题欧阳君举进修堂》
轻一尺璧重寸阴,白千丈发丹寸心。
假途游夏时汲汲,归宿渊骞日駸駸
速肖无拘渠七十,近取莫过吾六一。
气节追还庆历风,文章增广庐陵集。

更新时间:2024年分类:

《题欧阳君举进修堂》曾丰 翻译、赏析和诗意

《题欧阳君举进修堂》是宋代曾丰创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
轻一尺璧重寸阴,
白千丈发丹寸心。
假途游夏时汲汲,
归宿渊骞日駸駸。
速肖无拘渠七十,
近取莫过吾六一。
气节追还庆历风,
文章增广庐陵集。

诗意:
这首诗描述了诗人对欧阳修之才华的赞美和敬佩。诗中通过对欧阳修的称赞和对他所作所为的评价,表达了诗人对欧阳修的崇敬之情。

赏析:
这首诗词以一种极其简练的方式,展示了诗人对欧阳修的敬仰之情。诗中运用了一系列意象和象征,展现了欧阳修的才华和品德。

首先,诗中提到“轻一尺璧重寸阴”,表达了欧阳修的才华超群,轻松超越常人,尺寸之间有巨大的反差。接着,诗中提到“白千丈发丹寸心”,形容欧阳修内心充满了红火激情,对文学执着追求。

之后,诗人描述了欧阳修的行事作风。他在“假途游夏时汲汲”,意味着欧阳修虽然身处途中,却仍然努力学习,不停止自己的进取。而“归宿渊骞日駸駸”则表明欧阳修回到了自己的工作岗位,日复一日地努力奋斗。

接下来,诗人提到了欧阳修的年龄。他说“速肖无拘渠七十,近取莫过吾六一”,表明虽然欧阳修已经七十多岁,但他的才华和成就仍然超过了年轻一辈的人。

最后,诗人称赞欧阳修的气节和成就,说“气节追还庆历风,文章增广庐陵集”。这里指的是欧阳修在庆历年间担任宰相时,他坚守原则,努力推动文化发展,使得文学艺术在庐陵地区得到了广泛的传播和发展。

整首诗以简练明快的笔触,表达了诗人对欧阳修的钦佩与敬仰之情。通过对欧阳修的才华、品德和成就的赞美,展现了宋代文化的繁荣和欧阳修在其中的重要地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归宿渊骞日駸駸”全诗拼音读音对照参考

tí ōu yáng jūn jǔ jìn xiū táng
题欧阳君举进修堂

qīng yī chǐ bì zhòng cùn yīn, bái qiān zhàng fā dān cùn xīn.
轻一尺璧重寸阴,白千丈发丹寸心。
jiǎ tú yóu xià shí jí jí, guī sù yuān qiān rì qīn qīn.
假途游夏时汲汲,归宿渊骞日駸駸。
sù xiào wú jū qú qī shí, jìn qǔ mò guò wú liù yī.
速肖无拘渠七十,近取莫过吾六一。
qì jié zhuī huán qìng lì fēng, wén zhāng zēng guǎng lú líng jí.
气节追还庆历风,文章增广庐陵集。

“归宿渊骞日駸駸”平仄韵脚

拼音:guī sù yuān qiān rì qīn qīn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归宿渊骞日駸駸”的相关诗句

“归宿渊骞日駸駸”的关联诗句

网友评论


* “归宿渊骞日駸駸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归宿渊骞日駸駸”出自曾丰的 (题欧阳君举进修堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。