“左右逢原两端是”的意思及全诗出处和翻译赏析
“左右逢原两端是”全诗
双水朝宗气浩浩,诸生读书声琅琅。
葛溪支派小双水,冯君领会水之理。
东西决流二本非,左右逢原两端是。
开窗观澜参浴沂,涵泳无往非圣涯。
水哉水哉不尽意,归欤归欤有余师。
更新时间:2024年分类:
《题冯行之双溪书房》曾丰 翻译、赏析和诗意
《题冯行之双溪书房》是宋代曾丰所作的一首诗词,描述了双溪书房的景色和读书氛围。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雁峰之水蒸若湘,
虎城之水贡若章。
双水朝宗气浩浩,
诸生读书声琅琅。
葛溪支派小双水,
冯君领会水之理。
东西决流二本非,
左右逢原两端是。
开窗观澜参浴沂,
涵泳无往非圣涯。
水哉水哉不尽意,
归欤归欤有余师。
诗意:
这首诗词以双溪书房为背景,描绘了书房周围的水景和读书的气氛。诗中通过对两道水流的描绘,展示了水之美和水的哲理,以及读书者的专注和学习的价值。作者通过水景的描绘,表达了对读书和学问的推崇,将读书与水的流动相结合,赋予了读书以更深层次的意义。
赏析:
这首诗词通过对水景和读书氛围的描绘,展示了作者对于学问和读书的崇敬之情。首先,描绘了雁峰之水和虎城之水,形容水流蒸腾如湘江,汇入章水,气势磅礴。这里的水流象征着知识的源泉,展现了学问的丰富和广泛。接着,诗中描述了诸生读书的场景,书声琅琅,表现了读书者专注学习的态度和声音的悦耳动听。这里的读书声与水流声相呼应,彰显了读书与水之间的契合。
然后,诗中提到了葛溪和冯君,葛溪是支流,冯君则是领悟水理之人。这里的葛溪和冯君象征着学问的细枝末节和领悟学问的智者。作者通过对水流的描绘,表达了学问的广博和深邃,以及学问的要点和精髓。接下来,诗中描述了水流的东西决流和左右逢原,揭示了水流的不同走向和道理,暗喻学问的多样性和辩证思维的重要性。
最后,诗词以开窗观澜和参浴沂来表达对学问的追求和涵养之意。作者通过观赏水流和沐浴其中,寓意着通过学问的沉浸和体验来实现内心的净化和提升。水流的美景和学问的修养相互交融,使人不断进取,不断追求更高层次的境界。最后两句表达了对水和学问无限的思考和追求,并以归欤归欤有余师来表达对归家和师长的向往和敬重。
这首诗词通过对水景和读书氛围的描绘,以及对水和学问的比喻和象征,展示了作者对学问的敬仰和渴望。它呈现了一种美丽的画面《题冯行之双溪书房》是宋代曾丰创作的一首诗词,描绘了双溪书房的景色和读书的氛围。诗中运用水景来寓意学问的广博和深邃,表达了对学问的崇敬和追求。同时,通过水流的描绘,诗人也暗示了学问的多样性和辩证思维的重要性。诗词中的开窗观澜和参浴沂象征了通过学问的沉浸和体验来净化内心并追求更高境界。最后两句表达了对水和学问无穷的思考和追求,以及对归家和师长的向往和敬重。整首诗以优美的语言和细腻的描写,展示了作者对学问的推崇和对美好境界的追寻。
“左右逢原两端是”全诗拼音读音对照参考
tí féng xíng zhī shuāng xī shū fáng
题冯行之双溪书房
yàn fēng zhī shuǐ zhēng ruò xiāng, hǔ chéng zhī shuǐ gòng ruò zhāng.
雁峰之水蒸若湘,虎城之水贡若章。
shuāng shuǐ cháo zōng qì hào hào, zhū shēng dú shū shēng láng láng.
双水朝宗气浩浩,诸生读书声琅琅。
gé xī zhī pài xiǎo shuāng shuǐ, féng jūn lǐng huì shuǐ zhī lǐ.
葛溪支派小双水,冯君领会水之理。
dōng xī jué liú èr běn fēi, zuǒ yòu féng yuán liǎng duān shì.
东西决流二本非,左右逢原两端是。
kāi chuāng guān lán cān yù yí, hán yǒng wú wǎng fēi shèng yá.
开窗观澜参浴沂,涵泳无往非圣涯。
shuǐ zāi shuǐ zāi bù jìn yì, guī yú guī yú yǒu yú shī.
水哉水哉不尽意,归欤归欤有余师。
“左右逢原两端是”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。