“犹贤泉涌笔端清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹贤泉涌笔端清”全诗
不啻海涵胸次大,犹贤泉涌笔端清。
百年事已余长虑,千古功犹欠大成。
归觅知音振贫{左卒右页},重来参我勘希声。
更新时间:2024年分类:
《送夏国宝》曾丰 翻译、赏析和诗意
《送夏国宝》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗表达了诗人对夏国宝的赞美和送别之情,并展示了诗人对自身创作的期望和对知音的渴望。
诗词的中文译文如下:
螺山螺水爱其英,
属者分之在少生。
不啻海涵胸次大,
犹贤泉涌笔端清。
百年事已余长虑,
千古功犹欠大成。
归觅知音振贫,
重来参我勘希声。
诗意和赏析:
这首诗以夏国宝为送别对象,表达了诗人对夏国宝的赞美和祝愿。诗人赞美夏国宝的才华出众,将其比喻为螺山和螺水中的明珠,属者(指夏国宝)在年少时已经展现出非凡的才华。夏国宝的胸怀广阔,如同海洋般容纳万物,而他的才华则像清泉一样源源不断,写作的文字清新流畅。
诗人在诗中表达了自己的心境和期望。他意识到自己已经度过了大半个人生,对于未来的成就已经有所忧虑。他认为自己在千古中留下的功业仍然不足以称道。他希望能够回到贫寒的家乡,寻找知音,再次展示自己的才华,以期能够参与进创作的过程中,获得更多的启发和提升。
这首诗表达了诗人对夏国宝的欣赏和赞美,同时也反映了诗人内心的自省和对创作的追求。通过送别夏国宝,诗人表达了对未来的期待,并希望能够找到知音,继续努力创作,追求更高的艺术成就。
“犹贤泉涌笔端清”全诗拼音读音对照参考
sòng xià guó bǎo
送夏国宝
luó shān luó shuǐ ài qí yīng, shǔ zhě fēn zhī zài shǎo shēng.
螺山螺水爱其英,属者分之在少生。
bù chì hǎi hán xiōng cì dà, yóu xián quán yǒng bǐ duān qīng.
不啻海涵胸次大,犹贤泉涌笔端清。
bǎi nián shì yǐ yú zhǎng lǜ, qiān gǔ gōng yóu qiàn dà chéng.
百年事已余长虑,千古功犹欠大成。
guī mì zhī yīn zhèn pín zuǒ zú yòu yè, chóng lái cān wǒ kān xī shēng.
归觅知音振贫{左卒右页},重来参我勘希声。
“犹贤泉涌笔端清”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。