“安用来游城市为”的意思及全诗出处和翻译赏析

安用来游城市为”出自宋代曾丰的《入广丰仓领米忆所遇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān yòng lái yóu chéng shì wèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“安用来游城市为”全诗

《入广丰仓领米忆所遇》
创意入仓稽斗斛,乃逢两鹤三头鹿。
意者殆天假其衷,怜我清高堕于俗。
翛翛两鹤雄与雌,三鹿雄雌连一儿。
本生自有山林在,安用来游城市为
出山入市已失脚,况傍官仓疑更错。
口与身为没齿讎,心因腹作终日恶。
我归径欲追乔松,尔鹤尔鹿来相从。
一为先驱一从从,共驭元气骑清风。

更新时间:2024年分类:

《入广丰仓领米忆所遇》曾丰 翻译、赏析和诗意

《入广丰仓领米忆所遇》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗以一种幽默诙谐的方式,表达了诗人对自己境遇的思考和对清高境界的追求。

诗中描述了诗人进入广丰仓库领取米粮的情景,却意外地遇见了两只白鹤和三只鹿。诗人认为这是上天特意赐予他的意象,暗示他的清高志向被世俗所迫使而放弃了。白鹤和鹿象征着高洁和纯真,而诗人却在俗世中迷失了自己。他感叹自己离开了山林的本生状态,迁居城市已然失去了方向,而且在官仓周围徘徊更加迷茫。

诗人用"口与身为没齿仇,心因腹作终日恶"的形象语言,表达了自己在物质欲望和精神追求之间的冲突。他意识到自己身体上的需求与内心的追求之间存在着矛盾,这使得他内心感到不安和困惑。

最后,诗人表达了对追求清高境界的渴望。他希望能够追随白鹤和鹿的身影,成为先驱者和追随者,一同驾驭元气,骑在清风之上。这种渴望体现了诗人对自由、纯洁和追求真理的向往,同时也暗含了对现实境遇的无奈和对理想状态的思考。

这首诗以轻松幽默的语言描绘了诗人内心的矛盾和追求,通过对自然意象的运用,表达了对清高境界的渴望和对现实世界的反思。诗中对白鹤、鹿和清风的描绘,赋予了诗意以诗意的象征意义,呈现了诗人对于美好生活和理想状态的向往。整首诗情感真挚,意境深远,能够引发人们对于个人情感和社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安用来游城市为”全诗拼音读音对照参考

rù guǎng fēng cāng lǐng mǐ yì suǒ yù
入广丰仓领米忆所遇

chuàng yì rù cāng jī dòu hú, nǎi féng liǎng hè sān tóu lù.
创意入仓稽斗斛,乃逢两鹤三头鹿。
yì zhě dài tiān jiǎ qí zhōng, lián wǒ qīng gāo duò yú sú.
意者殆天假其衷,怜我清高堕于俗。
xiāo xiāo liǎng hè xióng yǔ cí, sān lù xióng cí lián yī ér.
翛翛两鹤雄与雌,三鹿雄雌连一儿。
běn shēng zì yǒu shān lín zài, ān yòng lái yóu chéng shì wèi.
本生自有山林在,安用来游城市为。
chū shān rù shì yǐ shī jiǎo, kuàng bàng guān cāng yí gèng cuò.
出山入市已失脚,况傍官仓疑更错。
kǒu yǔ shēn wéi méi chǐ chóu, xīn yīn fù zuò zhōng rì è.
口与身为没齿讎,心因腹作终日恶。
wǒ guī jìng yù zhuī qiáo sōng, ěr hè ěr lù lái xiāng cóng.
我归径欲追乔松,尔鹤尔鹿来相从。
yī wèi xiān qū yī cóng cóng, gòng yù yuán qì qí qīng fēng.
一为先驱一从从,共驭元气骑清风。

“安用来游城市为”平仄韵脚

拼音:ān yòng lái yóu chéng shì wèi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安用来游城市为”的相关诗句

“安用来游城市为”的关联诗句

网友评论


* “安用来游城市为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安用来游城市为”出自曾丰的 (入广丰仓领米忆所遇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。