“农桑初轸素餐忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“农桑初轸素餐忧”全诗
壮穗凝鎌黄{左禾右罢}稏,柔丝滑杼白绸缪。
黎明妇女放鸡犬,薄暮儿童归马牛。
饱暖自聊无背本,轻肥相尚莫如流。
更新时间:2024年分类:
《庆元改元浦城桑田大稔余按视次告父老》曾丰 翻译、赏析和诗意
《庆元改元浦城桑田大稔余按视次告父老》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
庆祝元年改为浦城,桑田之地丰收有余,依次观察并告知父老们:
农民初次插秧时,饥饿困扰,幸运的是这片土地自然而然地迎来丰收的秋季。稻穗饱满如刀锋,稻秆左倾右倒。丝线柔软顺滑,织布机上白色丝绸制成。
黎明时分,妇女们放起鸡狗,薄暮时分,儿童们带着牛马归来。饭食丰足温暖,无需背负压力,轻松丰满的身体互相称赞,没有什么比畅快地流动更好了。
诗意和赏析:
这首诗词描述了农田丰收的景象,表达了农民在庆祝改元之际对丰收的喜悦和感激之情。诗中通过描绘农田的繁荣景象,展现了大自然的慷慨和人与自然的和谐共生。
诗词开篇以农民初次插秧时的艰辛为起点,强调了农业劳动的辛苦。然而,幸运的是,这片土地自然而然地迎来了丰收的秋季,给予了农民丰足的收获。稻穗饱满如刀锋,稻秆左倾右倒,形象地描绘了农田的繁盛景象。接着,诗人描述了丝线柔软顺滑,织布机上白色丝绸制成的情景,展现了手工业的繁荣。
诗词的后半部分描绘了黎明时分妇女放鸡狗,薄暮时分儿童归来的场景,反映了农村生活的安宁和和谐。饭食丰足温暖,没有背负压力的农民们互相称赞轻松丰满的身体,表达了他们对幸福生活的赞美和享受。
整首诗词以朴实的语言描绘了农田丰收的景象,表达了对农民辛勤劳动和大自然恩赐的感激之情。通过描绘农村生活的安宁和和谐,诗人向人们展现了一个充满幸福和宁静的田园乐土,表达了对美好生活的向往和祝愿。
“农桑初轸素餐忧”全诗拼音读音对照参考
qìng yuán gǎi yuán pǔ chéng sāng tián dà rěn yú àn shì cì gào fù lǎo
庆元改元浦城桑田大稔余按视次告父老
nóng sāng chū zhěn sù cān yōu, xìng ěr tiān rán dà yǒu qiū.
农桑初轸素餐忧,幸尔天然大有秋。
zhuàng suì níng lián huáng zuǒ hé yòu bà yà, róu sī huá zhù bái chóu móu.
壮穗凝鎌黄{左禾右罢}稏,柔丝滑杼白绸缪。
lí míng fù nǚ fàng jī quǎn, bó mù ér tóng guī mǎ niú.
黎明妇女放鸡犬,薄暮儿童归马牛。
bǎo nuǎn zì liáo wú bèi běn, qīng féi xiāng shàng mò rú liú.
饱暖自聊无背本,轻肥相尚莫如流。
“农桑初轸素餐忧”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。