“未了君臣父子缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未了君臣父子缘”全诗
仙家自我有方丈,沙界从今无大干。
万物长春天不夜,清风莫逆月忘年。
神游不制梦回兴,未了君臣父子缘。
更新时间:2024年分类:
《南海祠东海中有小山可著屋》曾丰 翻译、赏析和诗意
《南海祠东海中有小山可著屋》是宋代曾丰的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在东海的南海祠庙里有座小山,足够盖起一座房屋。望着这座山峰,心情不禁平静下来。如同仙家一样,自有一方方丈,沙界从此不再有大干扰。万物在春天中生长,夜晚永不黑暗。清风吹拂,月光倾洒,使人忘却时间的流转。神游之时,不被梦境所束缚,回想起君臣、父子之间的缘分,依然未了。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然景观和人生境遇的思考和感悟。诗中描绘了南海祠庙中的小山,给人以宁静和安详之感。作者通过山峰的形象,表达了自己内心的宁静和淡然,仿佛置身仙境般自在。诗中还提到了沙界,暗喻尘世纷扰已被抛诸脑后。作者赞美了春天的生机盎然,夜晚的明亮,以及自然界的美好和恢弘。最后,作者提到了神游不受梦幻所限,回想起君臣、父子之间的缘分,意味着作者对人生和人际关系的思考和反思。
赏析:
这首诗词以简洁、流畅的语言描绘了自然景观和人生哲思。作者通过山峰和自然景色的描绘,表达了自己内心的宁静和超脱。整首诗词以自然景物为背景,通过对自然的赞美和思考,抒发了作者对人生境遇的感悟和思索。诗中的意象和抒情手法都很具有表现力,给人以深深的思考和共鸣。通过神游和回忆,作者探讨了人生的意义和价值,同时也表达了对人际关系和家庭情感的关切。整首诗词情感饱满,意境深远,给人以启迪和思考的余地。
总体而言,《南海祠东海中有小山可著屋》这首诗词通过对自然景观的描绘,以及对人生和人际关系的思考,传达了作者的内心感悟和哲学思考。诗词流畅优美,意境深远,具有一定的艺术价值和思想内涵。
“未了君臣父子缘”全诗拼音读音对照参考
nán hǎi cí dōng hǎi zhōng yǒu xiǎo shān kě zhe wū
南海祠东海中有小山可著屋
hǎi lǐ shān diān zhe shù chuán, chōng róng yǎng zhǐ yǐ xiāo rán.
海里山巅著数椽,舂容仰止已翛然。
xiān jiā zì wǒ yǒu fāng zhàng, shā jiè cóng jīn wú dà gàn.
仙家自我有方丈,沙界从今无大干。
wàn wù cháng chūn tiān bù yè, qīng fēng mò nì yuè wàng nián.
万物长春天不夜,清风莫逆月忘年。
shén yóu bù zhì mèng huí xìng, wèi liǎo jūn chén fù zǐ yuán.
神游不制梦回兴,未了君臣父子缘。
“未了君臣父子缘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。