“直上冲天髯欲虯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直上冲天髯欲虯”出自宋代曾丰的《揽镜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhí shàng chōng tiān rán yù qiú,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“直上冲天髯欲虯”全诗
《揽镜》
直上冲天髯欲虯,斜飞控地鬓还彪。
目中已决行藏策,赢得从今不倚楼。
目中已决行藏策,赢得从今不倚楼。
更新时间:2024年分类:
《揽镜》曾丰 翻译、赏析和诗意
《揽镜》是一首宋代诗词,作者是曾丰。这首诗词描写了一位自信而坚定的人物形象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
直上冲天的胡须欲向天空伸展,
斜飞的手臂掌控着整个世界。
坚定的眼神已决定了行动和计划,
从此赢得不再依靠高楼。
诗意:
这首诗词通过描绘一个挺拔而自信的形象,表达了作者的坚定决心和自主精神。诗人将这个形象比喻为直上冲天的胡须和斜飞的手臂,暗示了他的雄心壮志和掌控世界的能力。他的眼神透露出坚定的决心,已经决定好了行动和策略。最后一句表达了他将不再依靠高楼,意味着他有自己独立的奋斗和追求。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,刻画了一个有魄力和自信的人物形象。通过描绘他的胡须和手臂,诗人展现了他的雄心和掌控世界的决心。诗中的眼神更是表达了他的坚定和果断。最后一句表明他不再依靠高楼,显示了他的独立和自主精神。整首诗词以形象生动的语言展示了一个坚定而自信的人物形象,激发了人们对于自立自强的向往和追求。
这首诗词的意境深远,展现了作者对于自主精神和追求的思考。它鼓励人们不要依赖于外界的条件和环境,要有自己的目标和决心,勇往直前,创造属于自己的辉煌。同时,它也传递了一种力量和自信的情绪,激励人们勇敢面对挑战,并追求自己的梦想。
“直上冲天髯欲虯”全诗拼音读音对照参考
lǎn jìng
揽镜
zhí shàng chōng tiān rán yù qiú, xié fēi kòng dì bìn hái biāo.
直上冲天髯欲虯,斜飞控地鬓还彪。
mù zhōng yǐ jué xíng cáng cè, yíng de cóng jīn bù yǐ lóu.
目中已决行藏策,赢得从今不倚楼。
“直上冲天髯欲虯”平仄韵脚
拼音:zhí shàng chōng tiān rán yù qiú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“直上冲天髯欲虯”的相关诗句
“直上冲天髯欲虯”的关联诗句
网友评论
* “直上冲天髯欲虯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直上冲天髯欲虯”出自曾丰的 (揽镜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。