“地形东带越”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地形东带越”全诗
地形东带越,山势右襟吴。
胜负心徒热,兴亡骨并枯。
古今姑弃置,一笑问归途。
更新时间:2024年分类:
《经从两浙》曾丰 翻译、赏析和诗意
《经从两浙》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
渺渺秦航渡,茫茫夏盖湖。
经历了千山万水,我来到了浙江地区,仿佛渡过了遥远的秦山,穿越了广阔的夏盖湖。
地形东带越,山势右襟吴。
这里的地势向东延伸,与越国接壤,山势则向右襟吴国,展现出地理的多样性。
胜负心徒热,兴亡骨并枯。
人们对胜利和失败充满热情,但兴亡的历史早已将他们的骨骼同样覆盖。
古今姑弃置,一笑问归途。
古代和现代的事物都已被丢弃,置之不理。面对这一切,我只能苦笑,询问回归的道路。
诗意分析:
这首诗词以地理景观为背景,表达了曾丰对历史变迁和人生命运的思考。诗中描绘了浙江地区的地形和山势,暗示了历史的变幻无常。作者通过描述人们对胜利和失败的热情,以及历史对人们的消磨,表达了对人生和历史的无奈和反思。最后一句诗以苦笑的方式,表达了对回归的迷茫和困惑。
赏析:
《经从两浙》以简洁的语言描绘了地理景观和人生命运的难题,展示了曾丰深刻的思考和对历史的感慨。通过对历史变迁和人生的反思,这首诗词引发了读者对于人生意义和归途的思考。同时,诗中的景物描写简练而形象,给人以辽阔的空间感和历史的沉重感。整首诗词以简练、凝练的语言塑造了一种深沉、思索的氛围,引发人们对历史和人生的思考和感慨。
“地形东带越”全诗拼音读音对照参考
jīng cóng liǎng zhè
经从两浙
miǎo miǎo qín háng dù, máng máng xià gài hú.
渺渺秦航渡,茫茫夏盖湖。
dì xíng dōng dài yuè, shān shì yòu jīn wú.
地形东带越,山势右襟吴。
shèng fù xīn tú rè, xīng wáng gǔ bìng kū.
胜负心徒热,兴亡骨并枯。
gǔ jīn gū qì zhì, yī xiào wèn guī tú.
古今姑弃置,一笑问归途。
“地形东带越”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。