“桥上剥剥日万屦”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥上剥剥日万屦”出自宋代曾丰的《寄题全国辅竹溪清寓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo shàng bō bō rì wàn jù,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“桥上剥剥日万屦”全诗

《寄题全国辅竹溪清寓》
亭前轧轧日百舆,桥上剥剥日万屦
莫非失脚声利然,谁复回头情性故。
子云一区二者间,讲玄之外何所关。
江山有我目迎送,鱼鸟无他心往环。
玻璃横眠苍玉立,开关不信尘敢入。
太无在上吞以胸,群有来前挫于笔。
笔端胸次患不清,一过于清天所憎。
推归玉笋头边立,送去金鳌背上行。

更新时间:2024年分类:

《寄题全国辅竹溪清寓》曾丰 翻译、赏析和诗意

《寄题全国辅竹溪清寓》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是我根据您提供的诗词内容进行的中文译文、诗意和赏析:

亭前轧轧日百舆,
桥上剥剥日万屦。
莫非失脚声利然,
谁复回头情性故。

这首诗词以描述亭前车辆轧轧声、桥上行人剥剥踩踏声为开篇,表达了繁忙的景象。接着,诗人提出了一个问题:这些声音是否是由于有人失足而发出的,又有谁会因此回头呢?这里既有表面的情景描写,也蕴含着深层次的思考。

子云一区二者间,
讲玄之外何所关。
江山有我目迎送,
鱼鸟无他心往环。

诗人接着提到自己置身于一片云区之间,超越了尘世的琐碎事物。他在这个境界中,不再关心讲究玄奥的东西,而是将目光放在江山之间,观察着它们的变化。与此同时,鱼和鸟没有其他心思,只是单纯地在环绕着前行。这一部分表达了诗人超脱尘世的心境和对自然的观察。

玻璃横眠苍玉立,
开关不信尘敢入。
太无在上吞以胸,
群有来前挫于笔。

诗人用玻璃横卧、苍玉耸立的形象描绘自己的住所,意味着清幽和宁静。他相信开关的作用,认为尘埃不敢进入其中。在这种纯净的环境中,他能够心胸开阔,超越尘世的烦恼。而一旦有人或事物接近这种纯净,就会被他的笔所抑制。

笔端胸次患不清,
一过于清天所憎。
推归玉笋头边立,
送去金鳌背上行。

最后,诗人表达了对于自己笔端所抒发的思想和情感的担忧。他认为一旦过于清晰地表达,就会引起世俗之人的厌恶和排斥。因此,他选择将思想收归玉笋的头部,让金鳌背负起他的声音,随着时间的流转而传递。

这首诗词以景物描写为基础,通过对声音、自然和清净空间的描绘,表达了诗人超脱尘世的心境和对于思想表达的思考。同时,诗中也透露出对于尘世琐碎事物的担忧和对于清晰表达的限制。整体而言,这首诗词蕴含了对于人生境遇和思想表达的深度思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥上剥剥日万屦”全诗拼音读音对照参考

jì tí quán guó fǔ zhú xī qīng yù
寄题全国辅竹溪清寓

tíng qián yà yà rì bǎi yú, qiáo shàng bō bō rì wàn jù.
亭前轧轧日百舆,桥上剥剥日万屦。
mò fēi shī jiǎo shēng lì rán, shuí fù huí tóu qíng xìng gù.
莫非失脚声利然,谁复回头情性故。
zi yún yī qū èr zhě jiān, jiǎng xuán zhī wài hé suǒ guān.
子云一区二者间,讲玄之外何所关。
jiāng shān yǒu wǒ mù yíng sòng, yú niǎo wú tā xīn wǎng huán.
江山有我目迎送,鱼鸟无他心往环。
bō lí héng mián cāng yù lì, kāi guān bù xìn chén gǎn rù.
玻璃横眠苍玉立,开关不信尘敢入。
tài wú zài shàng tūn yǐ xiōng, qún yǒu lái qián cuò yú bǐ.
太无在上吞以胸,群有来前挫于笔。
bǐ duān xiōng cì huàn bù qīng, yī guò yú qīng tiān suǒ zēng.
笔端胸次患不清,一过于清天所憎。
tuī guī yù sǔn tóu biān lì, sòng qù jīn áo bèi shàng xíng.
推归玉笋头边立,送去金鳌背上行。

“桥上剥剥日万屦”平仄韵脚

拼音:qiáo shàng bō bō rì wàn jù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥上剥剥日万屦”的相关诗句

“桥上剥剥日万屦”的关联诗句

网友评论


* “桥上剥剥日万屦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥上剥剥日万屦”出自曾丰的 (寄题全国辅竹溪清寓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。