“壶天因自远世界”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壶天因自远世界”全诗
壶天因自远世界,壶仙还自结世缘。
昨夜壶公山外望,壶公驾鹤随仙仗。
逃身下降唐谪仙,袭姓前生汉丞相。
四时之气春为冲,诞弥况在春之中。
一段乾坤奇特意,三朝文学老成风。
通守通班盖其寓,泽民致主酬吾素。
收拾平生尘外游,追寻畴昔壶中去。
更新时间:2024年分类:
《贺德庆陈倅生朝》曾丰 翻译、赏析和诗意
《贺德庆陈倅生朝》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
贺德庆陈倅生朝,
我们祝贺陈倅生的朝廷生涯,
无伏无腊壶中天,
没有飞禽的伏鸟,没有枯萎的腊梅,只有壶中的天空;
不烟不火壶中仙。
没有烟雾的飘逸,没有火焰的燃烧,只有壶中的仙人。
壶天因自远世界,
壶的天空源自遥远的世界,
壶仙还自结世缘。
壶中的仙人也自愿与世间结缘。
昨夜壶公山外望,
昨夜,壶中的仙人望向山外,
壶公驾鹤随仙仗。
壶中的仙人驾着仙鹤,随行仙障。
逃身下降唐谪仙,
从壶中逃离,降临到唐朝被贬谪为仙人,
袭姓前生汉丞相。
并继承了前世作为汉朝丞相的姓氏。
四时之气春为冲,
四季之气中,春天最为旺盛,
诞弥况在春之中。
陈倅生的诞辰恰逢在春天。
一段乾坤奇特意,
陈倅生的一生经历了一段奇特的历程,
三朝文学老成风。
他在三朝的文学中历经沧桑,成为老成的风范。
通守通班盖其寓,
他通晓守仕之道,贯通官场各个层级,
泽民致主酬吾素。
他以济世之德尽职,回报国家,回应了我的期望。
收拾平生尘外游,
整理收拾平凡的一生,超越尘世而游荡,
追寻畴昔壶中去。
追寻往日的壶中生涯。
《贺德庆陈倅生朝》以壶中仙人为主题,通过描绘陈倅生的壶中仙境,表达了诗人对陈倅生的赞美和祝福。诗中运用了寓言的手法,将壶中的天空和仙人与陈倅生的官职和人生联系起来,形成了奇幻而富有想象力的意象。通过这种寓言的形式,诗人表达了对陈倅生的敬佩和对他所取得成就的称赞。整首诗语言简练,意境清新,以壶中仙境为载体,展示了诗人对陈倅生的美好祝愿,并抒发了对壶中仙境的向往和追求的情感。
“壶天因自远世界”全诗拼音读音对照参考
hè dé qìng chén cuì shēng cháo
贺德庆陈倅生朝
wú fú wú là hú zhōng tiān, bù yān bù huǒ hú zhōng xiān.
无伏无腊壶中天,不烟不火壶中仙。
hú tiān yīn zì yuǎn shì jiè, hú xiān hái zì jié shì yuán.
壶天因自远世界,壶仙还自结世缘。
zuó yè hú gōng shān wài wàng, hú gōng jià hè suí xiān zhàng.
昨夜壶公山外望,壶公驾鹤随仙仗。
táo shēn xià jiàng táng zhé xiān, xí xìng qián shēng hàn chéng xiàng.
逃身下降唐谪仙,袭姓前生汉丞相。
sì shí zhī qì chūn wèi chōng, dàn mí kuàng zài chūn zhī zhōng.
四时之气春为冲,诞弥况在春之中。
yī duàn qián kūn qí tè yì, sān cháo wén xué lǎo chéng fēng.
一段乾坤奇特意,三朝文学老成风。
tōng shǒu tōng bān gài qí yù, zé mín zhì zhǔ chóu wú sù.
通守通班盖其寓,泽民致主酬吾素。
shōu shí píng shēng chén wài yóu, zhuī xún chóu xī hú zhōng qù.
收拾平生尘外游,追寻畴昔壶中去。
“壶天因自远世界”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。