“四壁候虫鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

四壁候虫鸣”出自宋代曾丰的《都下卧中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì bì hòu chóng míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“四壁候虫鸣”全诗

《都下卧中》
屋密风传冷,窗虚月漏明。
九衢朝马动,四壁候虫鸣
街吏高呵道,衙官急杀更。
人行吾尚卧,自分利名轻。

更新时间:2024年分类:

《都下卧中》曾丰 翻译、赏析和诗意

诗词:《都下卧中》
朝代:宋代
作者:曾丰

《都下卧中》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
屋密风传冷,
窗虚月漏明。
九衢朝马动,
四壁候虫鸣。
街吏高呵道,
衙官急杀更。
人行吾尚卧,
自分利名轻。

诗意:
这首诗描绘了一个在都城下居住的人的生活场景。屋子里的风寒冷透,透过虚掩的窗户,明亮的月光洒入房间。城市的街道上,马匹奔驰而过,四壁间传来虫鸣声。街头的官吏高声呼喝,衙门官员急于办公。然而,诗人自己却宁愿躺在床上,对名利漠不关心。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了繁华都市中的一幕。诗人通过屋子里的冷风、虚掩的窗户和明亮的月光,展现了一个寂静而凄凉的氛围。街道上来往的马匹和四壁间的虫鸣声,使读者感受到城市的喧嚣和生机。然而,诗人通过描述街头的官吏呼喝和衙门官员的忙碌,暗示了社会的繁忙和浮躁。最后,诗人表达了自己对于名利的淡漠态度,宣扬了一种超脱尘俗的生活理念。

这首诗词以简练的语言揭示了宋代社会的喧嚣与浮躁,同时也展现了诗人对繁华世事的超然态度。通过冷静的观察和独立的思考,诗人呈现了一种追求内心宁静和超越世俗的生活情趣。这种超脱尘世的精神在古代诗词中常常被崇尚,代表了一种追求自由、超越功名利禄的理想。《都下卧中》以简洁、凝练的语言,通过对日常生活的描绘,传递了一种深邃的思考和独立的精神境界,使读者在繁嚣的世界中找到片刻的宁静和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四壁候虫鸣”全诗拼音读音对照参考

dū xià wò zhōng
都下卧中

wū mì fēng chuán lěng, chuāng xū yuè lòu míng.
屋密风传冷,窗虚月漏明。
jiǔ qú cháo mǎ dòng, sì bì hòu chóng míng.
九衢朝马动,四壁候虫鸣。
jiē lì gāo ā dào, yá guān jí shā gèng.
街吏高呵道,衙官急杀更。
rén xíng wú shàng wò, zì fēn lì míng qīng.
人行吾尚卧,自分利名轻。

“四壁候虫鸣”平仄韵脚

拼音:sì bì hòu chóng míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四壁候虫鸣”的相关诗句

“四壁候虫鸣”的关联诗句

网友评论


* “四壁候虫鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四壁候虫鸣”出自曾丰的 (都下卧中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。