“撼雨号风太古音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“撼雨号风太古音”出自宋代曾丰的《道边松》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hàn yǔ hào fēng tài gǔ yīn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“撼雨号风太古音”全诗
《道边松》
撼雨号风太古音,道中岂作买臣吟。
火云蒸雨无逃处,乞与行人数亩阴。
火云蒸雨无逃处,乞与行人数亩阴。
更新时间:2024年分类:
《道边松》曾丰 翻译、赏析和诗意
《道边松》是一首宋代的诗词,作者是曾丰。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
撼雨号风太古音,
道中岂作买臣吟。
火云蒸雨无逃处,
乞与行人数亩阴。
诗意:
这首诗描绘了一幅道边松树的景象。松树被雨水冲击,风声呼啸,仿佛发出太古的声音。在这条道路上,诗人想象自己并非平凡的行人,而是一位吟诗作赋的高士。雨水如蒸发出的云彩,无处可逃,只好向行人乞求一片凉荫。
赏析:
这首诗以道边的松树为背景,通过描绘雨水和风声,表达出诗人的情感和思考。诗中的"撼雨号风太古音"形象地描绘了雨水冲击和风声呼啸的场景,给人以生动的感觉。"道中岂作买臣吟"表达了诗人对自己身份的思考,他不愿被看作平凡的行人,而是希望以文人的姿态在这条道路上吟诗作赋。"火云蒸雨无逃处"揭示了雨水的浓密,无处可躲的情景,给人以压抑的感觉。最后两句"乞与行人数亩阴"则表达了诗人对凉荫的渴望,同时也暗示了他对过往行人的期望和希冀。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅道路上松树受雨水冲刷的景象,展现了诗人对道边景物的感受和内心的思考。通过景物的描写,诗人表达了对自己身份的思考和对凉荫的渴望,同时也传递了对过往行人的期盼和希望。这首诗在简短的篇幅内,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感,给人以深思和共鸣的空间。
“撼雨号风太古音”全诗拼音读音对照参考
dào biān sōng
道边松
hàn yǔ hào fēng tài gǔ yīn, dào zhōng qǐ zuò mǎi chén yín.
撼雨号风太古音,道中岂作买臣吟。
huǒ yún zhēng yǔ wú táo chù, qǐ yǔ xíng rén shù mǔ yīn.
火云蒸雨无逃处,乞与行人数亩阴。
“撼雨号风太古音”平仄韵脚
拼音:hàn yǔ hào fēng tài gǔ yīn
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“撼雨号风太古音”的相关诗句
“撼雨号风太古音”的关联诗句
网友评论
* “撼雨号风太古音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撼雨号风太古音”出自曾丰的 (道边松),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。