“天下岂无游宦处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天下岂无游宦处”全诗
医拙市空多药物,肉平官又少庖工。
大寒气候初中伏,稚子颜容七十翁。
天下岂无游宦处,吾车不复指南中。
更新时间:2024年分类:
《北归回首谢庾岭》曾丰 翻译、赏析和诗意
《北归回首谢庾岭》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
北归回首谢庾岭,
回到北方,我向庾岭道谢。
五羊一住阅三冬,
五只羊在这里居住,见证了三个冬天。
谙尽人情与土风。
我深知这里的人情和土地风情。
医拙市空多药物,
医术拙劣,在市场上也找不到多少药物。
肉平官又少庖工。
肉价稳定,但官府的烹饪工人却很少。
大寒气候初中伏,
大寒的气候刚刚过去,初春的阳光初露。
稚子颜容七十翁。
年幼的孩子,容颜却像七十岁的老人。
天下岂无游宦处,
天下何处没有游宦之地,
吾车不复指南中。
但我的马车却不再指向南方。
诗意解读:
这首诗词以北归为背景,表达了作者对北方故乡的思念和回望。诗中通过描写一些琐碎的细节,展示了北方的冬天气候、人情风俗和社会状况。诗人用简洁的语言表达了对故乡的深情和对南方游离生活的拒绝。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了北方的冬天景象和人情风俗。诗人通过对医术、肉价和烹饪工人等方面的描写,反映了北方社会的一些现实问题和困境。诗中的"五羊"象征着北方的寒冷和荒凉,"稚子颜容七十翁"则表达了时光流转和岁月的沉淀。最后两句"天下岂无游宦处,吾车不复指南中"表达了诗人对北方生活的选择和对南方游离生活的拒绝。
整首诗词以写实的手法,将北方的冬天景象和社会状况生动地展现在读者眼前,通过细腻的描写和对比,传达了诗人对北方故乡的热爱和对南方生活的疏离感。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人对故乡的情感表达以及对现实生活的思考。
“天下岂无游宦处”全诗拼音读音对照参考
běi guī huí shǒu xiè yǔ lǐng
北归回首谢庾岭
wǔ yáng yī zhù yuè sān dōng, ān jìn rén qíng yǔ tǔ fēng.
五羊一住阅三冬,谙尽人情与土风。
yī zhuō shì kōng duō yào wù, ròu píng guān yòu shǎo páo gōng.
医拙市空多药物,肉平官又少庖工。
dà hán qì hòu chū zhōng fú, zhì zǐ yán róng qī shí wēng.
大寒气候初中伏,稚子颜容七十翁。
tiān xià qǐ wú yóu huàn chù, wú chē bù fù zhǐ nán zhōng.
天下岂无游宦处,吾车不复指南中。
“天下岂无游宦处”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。