“百川送海成其大”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百川送海成其大”全诗
百川送海成其大,万窍迎风受以虚。
敏则有功鹰得兔,劳而无怨獭求鱼。
物华切莫遗毫末,儿辈还犹要绪余。
更新时间:2024年分类:
《舟行赴广倅书所见示阿槿》曾丰 翻译、赏析和诗意
《舟行赴广倅书所见示阿槿》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南方的景色展现在我面前,
它无尽的宝藏装满了我的怀抱。
百川汇入大海,形成了宽广无垠的景象,
万物的通风孔迎风而立,虚空无物。
灵敏的捕食者才能得到猎物,
劳累而不怨恨的獭追逐鱼群。
不要错过任何一丝一毫的美好,
即使是我们的后代也应该延续这份精神。
诗意:
《舟行赴广倅书所见示阿槿》这首诗词表达了对自然景色的赞美和对人生态度的思考。诗中通过描绘南方的美景,强调了宇宙间的浩瀚和万物之间的连结。作者借助自然界的图景,寄托了自己对于人生态度的理解,鼓励读者珍惜与享受生命中的每一个美好瞬间。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,展示了曾丰对于大自然的敬畏之情。他通过描绘百川汇入大海、万物迎风而立的场景,将宏大的自然景观与人生哲理相结合。诗中所表达的思想观点是:在自然的面前,人类的力量和欲望都显得微不足道,而对于美好事物的珍视和对生活的积极态度才是最重要的。
诗中的比喻手法也值得注意。作者通过将捕食者得到猎物、獭追逐鱼群等动作与人生态度相联系,暗示了人们应该积极努力、敏锐地把握机遇,并且不应抱怨和埋怨。最后,作者提醒后代要珍惜每一份美好,不要遗漏任何细微之处,以延续这种对生活的热爱和追求。
这首诗词整体意境高远,语言简练而富有表现力,使人感受到大自然的壮丽和人生的深远意义。同时,它也引发人们对于人生态度、自然与人类关系的思考。
“百川送海成其大”全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng fù guǎng cuì shū suǒ jiàn shì ā jǐn
舟行赴广倅书所见示阿槿
nán jǐng suǒ chén shī suǒ xū, bǐ wú jìn cáng rù wú chǔ.
南景所陈诗所须,彼无尽藏入吾储。
bǎi chuān sòng hǎi chéng qí dà, wàn qiào yíng fēng shòu yǐ xū.
百川送海成其大,万窍迎风受以虚。
mǐn zé yǒu gōng yīng dé tù, láo ér wú yuàn tǎ qiú yú.
敏则有功鹰得兔,劳而无怨獭求鱼。
wù huá qiè mò yí háo mò, ér bèi hái yóu yào xù yú.
物华切莫遗毫末,儿辈还犹要绪余。
“百川送海成其大”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。