“携樽置竹间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携樽置竹间”全诗
薰炉烟缕缕,茗碗雨班班。
剟坐移门外,携樽置竹间。
小诗题岁月,多助得江山。
更新时间:2024年分类:
《游齐觉寺二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《游齐觉寺二首》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗描述了作者在齐觉寺游玩时的心境和感受。
诗词的中文译文:
不谓僧游息,
犹容俗往还。
薰炉烟缕缕,
茗碗雨班班。
剟坐移门外,
携樽置竹间。
小诗题岁月,
多助得江山。
诗意和赏析:
这首诗以游览齐觉寺为背景,表达了作者对禅宗僧侣和尘世生活之间的思考和感悟。
诗的开头两句"不谓僧游息,犹容俗往还",表达了作者不以为僧人应该消除尘世烦忧而不再游离尘俗,反而认为他们仍然容忍并接纳着尘世的往来。这种对僧人和尘世的包容态度反映了作者对人生的深刻理解,认为人们可以在世俗中体验和感受,而不必全然超脱离世。
接下来的两句"薰炉烟缕缕,茗碗雨班班",描绘了齐觉寺中薰香袅袅、喝茶细雨纷飞的景象。这里,薰炉和茗碗成为了寺庙中特有的象征物品,通过描述这些物品和景象,诗人为读者勾勒了一幅宁静祥和、充满禅意的画面。
接下来的两句"剟坐移门外,携樽置竹间",表达了作者在游览中的自由自在之感。作者坐在门外,观景同游,同时还携带酒壶进入竹林中,享受着自然与人文的融合。这种随心所欲的行为彰显了作者对自然与人文的热爱和追求。
最后两句"小诗题岁月,多助得江山",表达了作者对自己创作的诗篇的自信。作者认为自己的小诗能够凝练时光的流转,传承历史的沧桑,对于江山的发展有所帮助。这里也可视为作者对自己创作的一种自我评价和期许。
整首诗通过对游览齐觉寺的描写,反映了作者对禅宗僧人和尘世生活的思考和理解,表达了作者对自由自在、自然与人文融合的向往,同时展示了作者对自己诗歌创作的自信和追求。整个诗篇以简洁明快的语言,勾勒出一幅禅意盎然、富有诗意的画面,引发读者对生活、人文和创作的思考。
“携樽置竹间”全诗拼音读音对照参考
yóu qí jué sì èr shǒu
游齐觉寺二首
bù wèi sēng yóu xī, yóu róng sú wǎng huán.
不谓僧游息,犹容俗往还。
xūn lú yān lǚ lǚ, míng wǎn yǔ bān bān.
薰炉烟缕缕,茗碗雨班班。
duō zuò yí mén wài, xié zūn zhì zhú jiān.
剟坐移门外,携樽置竹间。
xiǎo shī tí suì yuè, duō zhù dé jiāng shān.
小诗题岁月,多助得江山。
“携樽置竹间”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。