“晴窗大得志机趣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴窗大得志机趣”全诗
三竿已上其谁报,一线初长也自知。
鼓腹晒书春拍拍,蓬头晞发暖垂垂。
晴窗大得志机趣,渴爵窥盆更不疑。
更新时间:2024年分类:
《题李达先静晖轩》曾丰 翻译、赏析和诗意
《题李达先静晖轩》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
潇洒的一片山峦环绕着四周,
红帘高高卷起,白昼的阴影移动。
三竿已经超过了,谁来报信呢,
一线初长,我自己也知道。
鼓起肚子,晒着书,春天轻拍着,
凌乱的头发,透过暖意垂下。
晴朗的窗台宽敞得让我得意,
渴望的贵族窥视着盆栽,没有怀疑。
诗意:
这首诗词以自然景物和生活琐事为题材,通过描绘山峦、帘幕、书籍和窗台等元素,表达了诗人的闲适自得和对自然世界的热爱。诗人以简练的语言和自由的笔触,展现了一种恬淡宁静的生活态度和对自我认知的清晰。
赏析:
这首诗词通过几个意象的描绘,刻画了一个宁静而自得的场景。首先,潇洒的山峦环绕四周,给人一种恬静宜人的感觉。接着,红帘高高卷起,白昼的阴影在移动,暗示时间的变化和流转,与人的生活息息相关。诗中的“三竿已上”和“一线初长”表达了对时间流逝的感知,诗人对自己的成长和变化有着清晰的认识。
接下来,诗人描述了自己晒书的情景,以及凌乱的头发,通过这些细节展现了诗人在春天的愉悦和自在。晴朗的窗台给诗人带来满足感,而他窥视盆栽的渴望则表现了对美的追求和享受。
整首诗以简短的语言展现了一种宁静、自得的生活状态,表达了诗人对生活中小事的关注和对自我认知的清晰。通过对自然景物和生活琐事的描绘,诗人传达了对自然、对生活的热爱和感激之情,同时也表达了追求内心平静与满足的心境。
“晴窗大得志机趣”全诗拼音读音对照参考
tí lǐ dá xiān jìng huī xuān
题李达先静晖轩
xiāo sǎ yī qū shān sì wéi, zhū lián gāo juǎn zhòu yīn yí.
潇洒一区山四围,朱帘高卷昼阴移。
sān gān yǐ shàng qí shuí bào, yī xiàn chū zhǎng yě zì zhī.
三竿已上其谁报,一线初长也自知。
gǔ fù shài shū chūn pāi pāi, péng tóu xī fā nuǎn chuí chuí.
鼓腹晒书春拍拍,蓬头晞发暖垂垂。
qíng chuāng dà dé zhì jī qù, kě jué kuī pén gèng bù yí.
晴窗大得志机趣,渴爵窥盆更不疑。
“晴窗大得志机趣”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。