“燕客乐催雷响落”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕客乐催雷响落”出自宋代曾丰的《题黄武子齐云楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn kè lè cuī léi xiǎng luò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“燕客乐催雷响落”全诗

《题黄武子齐云楼》
禔栋重檐矫欲飞,与天相近可扪奎。
晴宵拄月轻烟漠,暝昼撑虹小雨凄。
燕客乐催雷响落,照筵灯压电光低。
驭风骑气非渠事,万里青云可以梯。

更新时间:2024年分类:

《题黄武子齐云楼》曾丰 翻译、赏析和诗意

《题黄武子齐云楼》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
禔栋重檐矫欲飞,
与天相近可扪奎。
晴宵拄月轻烟漠,
暝昼撑虹小雨凄。
燕客乐催雷响落,
照筵灯压电光低。
驭风骑气非渠事,
万里青云可以梯。

诗意:
这首诗词描绘了一座高耸入云的楼阁,楼阁建筑宏伟壮丽,仿佛可以直冲天际。诗人表达了自然景观与人文景观的交融,展现了壮丽的山水和人类的智慧与勇气。

赏析:
诗词以形容黄武子所建的齐云楼为主题,通过对楼阁的描绘,表达了壮丽的气势和与天相近的高度,给人一种矗立于云端的感觉。"禔栋重檐矫欲飞"形容楼阁的屋檐高耸,仿佛要冲天而起;"与天相近可扪奎"则表达了楼阁与天空的亲近感,使人感受到了天人合一的意境。

诗中运用了对比手法,晴宵与暝昼、拄月与小雨、燕客与雷响、照筵与电光形成了鲜明对比,以突出楼阁的壮丽与辉煌。这些对比使诗词更加生动有力,增加了艺术张力。

最后两句"驭风骑气非渠事,万里青云可以梯"表达了作者对黄武子齐云楼的赞美。诗人认为黄武子建造的楼阁不仅可以与天空相媲美,还可以让人们驾驭风云,征服天地,实现非凡的壮丽气势。

整首诗词以其雄奇壮丽的描绘和对自然与人文的融合赋予了读者一种豪迈崇高的情感,展现了人类智慧与勇气的伟大力量,具有极高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕客乐催雷响落”全诗拼音读音对照参考

tí huáng wǔ zi qí yún lóu
题黄武子齐云楼

zhī dòng zhòng yán jiǎo yù fēi, yǔ tiān xiàng jìn kě mén kuí.
禔栋重檐矫欲飞,与天相近可扪奎。
qíng xiāo zhǔ yuè qīng yān mò, míng zhòu chēng hóng xiǎo yǔ qī.
晴宵拄月轻烟漠,暝昼撑虹小雨凄。
yàn kè lè cuī léi xiǎng luò, zhào yán dēng yā diàn guāng dī.
燕客乐催雷响落,照筵灯压电光低。
yù fēng qí qì fēi qú shì, wàn lǐ qīng yún kě yǐ tī.
驭风骑气非渠事,万里青云可以梯。

“燕客乐催雷响落”平仄韵脚

拼音:yàn kè lè cuī léi xiǎng luò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕客乐催雷响落”的相关诗句

“燕客乐催雷响落”的关联诗句

网友评论


* “燕客乐催雷响落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕客乐催雷响落”出自曾丰的 (题黄武子齐云楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。