“色尘于我自相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“色尘于我自相忘”全诗
白表质成花受彩,黄钟理具蕊含章。
翩翩仰面枝分盖,{左角右戢}{左角右戢}斋头子共房。
见说濂溪爱之酷,色尘于我自相忘。
更新时间:2024年分类:
《敬简堂观莲》曾丰 翻译、赏析和诗意
《敬简堂观莲》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗描绘了一幅水仙盛开的景象,并表达了作者对美的敬意和追求。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
冰壶涌出水仙妆,
镜里风生净土香。
白表质成花受彩,
黄钟理具蕊含章。
这首诗的开头,描述了冰壶中涌出的水仙花朵,以及镜子里映出的清新芬芳。作者通过细腻的描写,将水仙的美景展现出来。冰壶涌出的水仙妆点缀着整个景象,使得净土的香气如风吹拂般扑面而来。白色花瓣显得洁白无瑕,仿佛受到了五彩斑斓的装饰,黄色花蕊则显得晶莹剔透,内含着一种精神的气息。
翩翩仰面枝分盖,
左角右戢斋头子共房。
见说濂溪爱之酷,
色尘于我自相忘。
接下来的几句诗,描述了水仙花枝摇曳的姿态,并通过一些隐晦的描写展示了作者对水仙的喜爱和敬重。水仙花枝挺拔而翩翩起舞,仿佛在展示自己的美丽。左右分布的角戢(音jié)表明水仙花所在的地方,与斋头子的共房相邻。这暗示了水仙花受到了人们的共同关注和照顾。
最后两句诗表达了作者对濂溪的赞美和对水仙的痴迷。据说濂溪的人们都非常喜欢水仙花,他们对水仙的喜爱甚至超过了作者本人。作者沉浸在水仙的美丽中,自己的存在几乎被色彩的尘埃所忘却。
整首诗以细腻的描写和婉约的语言展现了水仙花的美丽和作者对它的倾慕之情。通过描绘水仙盛开的景象,诗人表达了对美的追求和对纯洁、高雅之境的向往。这首诗以简洁的文字和深远的意境,向读者传递了一种美好的情感和精神追求。
“色尘于我自相忘”全诗拼音读音对照参考
jìng jiǎn táng guān lián
敬简堂观莲
bīng hú yǒng chū shuǐ xiān zhuāng, jìng lǐ fēng shēng jìng tǔ xiāng.
冰壶涌出水仙妆,镜里风生净土香。
bái biǎo zhì chéng huā shòu cǎi, huáng zhōng lǐ jù ruǐ hán zhāng.
白表质成花受彩,黄钟理具蕊含章。
piān piān yǎng miàn zhī fēn gài, zuǒ jiǎo yòu jí zuǒ jiǎo yòu jí zhāi tóu zi gòng fáng.
翩翩仰面枝分盖,{左角右戢}{左角右戢}斋头子共房。
jiàn shuō lián xī ài zhī kù, sè chén yú wǒ zì xiāng wàng.
见说濂溪爱之酷,色尘于我自相忘。
“色尘于我自相忘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。