“吾行拗折津梁柱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾行拗折津梁柱”全诗
吾行拗折津梁柱,尽放途入蹈大方。
更新时间:2024年分类:
《寄题盘山云峰通济桥二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《寄题盘山云峰通济桥二首》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
寄题盘山云峰通济桥二首
通往通来无四旁,
津梁未必不相妨。
吾行拗折津梁柱,
尽放途入蹈大方。
诗意:
这首诗词以盘山云峰通济桥为题材,表达了诗人对自己行走于通路之中的思考和感悟。诗人观察到通路两旁没有障碍物,通往和通来的路并没有被任何物体阻挡。他认为即使没有桥梁,也不会妨碍通行。诗人的行走姿态曲折而不拘泥于桥梁的柱子,他毫不犹豫地走入大方的道路。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对通路的理解和态度。诗人通过观察盘山云峰通济桥,将其与人生的旅程进行了类比。他认为在人生的道路上,我们常常会遇到各种各样的阻碍和障碍,但这并不妨碍我们前行。诗人通过形容自己行走的方式,表达了对于人生道路的豁达和开阔的态度。他不拘泥于固定的桥梁,而是选择了一种拗折的行走方式,说明他在面对人生的困难和挑战时,能够灵活应对、勇往直前。诗人的态度积极向上,表达了对人生道路的积极探索和追求,以及对自由与豁达的向往。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对盘山云峰通济桥的形象描绘和比喻,展现了诗人对于人生道路的思考和理解。它表达了一种积极乐观的态度,鼓励人们在面对困难和挑战时保持豁达的心态,勇往直前,积极探索自己的人生之路。
“吾行拗折津梁柱”全诗拼音读音对照参考
jì tí pán shān yún fēng tōng jì qiáo èr shǒu
寄题盘山云峰通济桥二首
tōng wǎng tōng lái wú sì páng, jīn liáng wèi bì bù xiāng fáng.
通往通来无四旁,津梁未必不相妨。
wú xíng ǎo zhé jīn liáng zhù, jǐn fàng tú rù dǎo dà fāng.
吾行拗折津梁柱,尽放途入蹈大方。
“吾行拗折津梁柱”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。