“宋玉所悲吾所喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋玉所悲吾所喜”出自宋代曾丰的《方罹残热忽值新凉喜而赋反悲秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng yù suǒ bēi wú suǒ xǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“宋玉所悲吾所喜”全诗

《方罹残热忽值新凉喜而赋反悲秋》
晴宵如浸昼如蒸,变气知从激处生。
风不相饶乘木败,火犹自负与金争。
纖阿洗月为纯白,少皞澄天作太清。
宋玉所悲吾所喜,长哦聊复发秋声。

更新时间:2024年分类:

《方罹残热忽值新凉喜而赋反悲秋》曾丰 翻译、赏析和诗意

《方罹残热忽值新凉喜而赋反悲秋》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴朗的夜晚如同白天般明亮,变化的气息源自激烈之处。风无情地吹袭着摇摆的树木,火焰仍自负而与金属争斗。柔细的月光洗净成为纯白,明亮的天空变得异常清澈。宋玉所悲的事情成了我所喜爱的,长啸声再次传出,发出秋天的呼唤。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘秋季的景象为主题,通过独特的词藻和意象,表达了作者对于秋天的独特感受和情感体验。

诗词开篇以晴朗的夜晚作为背景,形容夜晚的明亮如同白天,暗示着秋天的夜晚并不昏暗,反而充满活力。接着,诗人表达了气候的变化所带来的感受,将变化的气息与激烈的情绪联系起来,以形容秋天的气息显得更加刺激和激动。

诗词的下一部分描绘了秋风的凛冽和树木的摇摆。风吹袭树木,不留情面地摧毁了它们,展示了秋天的无情和变幻。作者通过这种形象的描绘,表达了秋天的狂风所带来的力量和冷酷。

接着,诗人将焰火与金属进行对比。火焰自鸣得意,与金属争斗,这种比喻可能在暗示人们的自负和争斗心态。这样的描绘进一步强调了秋天的力量和斗争的意象。

诗词的后半部分以纤细的月光和明亮的天空为描写对象。月光柔和洗净一切,使其成为纯白色。明亮的天空则变得异常清澈,给人以清新的感觉。这种描绘暗示了秋天的宁静和纯净,与前面描绘的狂风和争斗形成鲜明对比。

最后,诗人提到了宋玉,将他所悲伤的事情与自己的喜爱联系起来。这里可能是在表达作者对于宋玉的理解和共鸣,同时也在暗示自己对于秋天的情感转变。长啸声再次传出,发出秋天的呼唤,表达了对秋天的热爱和向往。

总的来说,这首诗词通过对秋季景象的描绘,表达了作者对于秋天的独特感受和情感体验。通过鲜明的意象和对比,诗词展示了秋天的力量、变幻、清澈和喜爱,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宋玉所悲吾所喜”全诗拼音读音对照参考

fāng lí cán rè hū zhí xīn liáng xǐ ér fù fǎn bēi qiū
方罹残热忽值新凉喜而赋反悲秋

qíng xiāo rú jìn zhòu rú zhēng, biàn qì zhī cóng jī chù shēng.
晴宵如浸昼如蒸,变气知从激处生。
fēng bù xiāng ráo chéng mù bài, huǒ yóu zì fù yǔ jīn zhēng.
风不相饶乘木败,火犹自负与金争。
xiān ā xǐ yuè wèi chún bái, shǎo hào chéng tiān zuò tài qīng.
纖阿洗月为纯白,少皞澄天作太清。
sòng yù suǒ bēi wú suǒ xǐ, zhǎng ó liáo fù fā qiū shēng.
宋玉所悲吾所喜,长哦聊复发秋声。

“宋玉所悲吾所喜”平仄韵脚

拼音:sòng yù suǒ bēi wú suǒ xǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宋玉所悲吾所喜”的相关诗句

“宋玉所悲吾所喜”的关联诗句

网友评论


* “宋玉所悲吾所喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宋玉所悲吾所喜”出自曾丰的 (方罹残热忽值新凉喜而赋反悲秋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。