“芥羽正生风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芥羽正生风”全诗
花冠初照日,芥羽正生风。
顾敌知心勇,先鸣觉气雄。
长翘频扫阵,利爪屡通中。
飞毛遍绿野,洒血渍芳丛。
虽然百战胜,会自不论功。
更新时间:2024年分类:
《咏寒食斗鸡应秦王教》杜淹 翻译、赏析和诗意
中文译文:
寒食时节,我来到东郊道上,
一群斗鸡翅膀高扬,竞相跳离笼子。
羽冠初触日光,羽毛像芥末一样随风摆动。
它们互相对峙,勇敢地冲锋陷阵,
先鸣的那只感觉充满威严。
它修长的脖子频繁地扫过战场,
利爪屡次击中敌军的要害。
鸡毛飘散在青绿的原野上,
染红了鲜花丛中的血迹。
虽然取得了百战百胜,
然而,斗鸡之间并不争功劳。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一场寒食时节的斗鸡赛,以及斗鸡的英勇形象。寒食是中国传统节日,是清明节前两天,人们在这一天禁火时,常会观赏斗鸡活动。诗中通过描写斗鸡的奋勇争斗、精神矍铄和冲锋陷阵的场景,表现了斗鸡的勇敢和不服输的精神。
诗中运用了比喻手法,将斗鸡的战斗场面与战争相联系,以表达斗鸡之间争胜的决心和激烈程度。诗句朴实直接,语言简洁明了,寓意深远。通过描绘斗鸡的场景,作者抒发了对奋勇争斗、勇往直前的精神的讴歌。
同时,诗人也暗示了斗鸡与政治权谋相关,表达了个人功利与集体荣誉的困境。虽然斗鸡胜利屡屡,但斗鸡之间并不争功劳,暗喻了斗鸡界的规则和自洽性。
总的来说,这首诗描绘了斗鸡的壮丽场面,展示了斗鸡的英勇和精神,同时通过斗鸡活动抒发了对勇往直前精神的推崇。
“芥羽正生风”全诗拼音读音对照参考
yǒng hán shí dòu jī yīng qín wáng jiào
咏寒食斗鸡应秦王教
hán shí dōng jiāo dào, yáng gōu jìng chū lóng.
寒食东郊道,扬鞲竞出笼。
huā guān chū zhào rì, jiè yǔ zhèng shēng fēng.
花冠初照日,芥羽正生风。
gù dí zhī xīn yǒng, xiān míng jué qì xióng.
顾敌知心勇,先鸣觉气雄。
zhǎng qiào pín sǎo zhèn, lì zhǎo lǚ tōng zhōng.
长翘频扫阵,利爪屡通中。
fēi máo biàn lǜ yě, sǎ xuè zì fāng cóng.
飞毛遍绿野,洒血渍芳丛。
suī rán bǎi zhàn shèng, huì zì bù lùn gōng.
虽然百战胜,会自不论功。
“芥羽正生风”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。