“儿女婚姻逼”的意思及全诗出处和翻译赏析

儿女婚姻逼”出自宋代曾丰的《吴必显欲远出谒故旧愬情悃赋二章赞其行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ér nǚ hūn yīn bī,诗句平仄:平仄平平平。

“儿女婚姻逼”全诗

《吴必显欲远出谒故旧愬情悃赋二章赞其行》
贫宁少壮贫,贫老却难禁。
儿女婚姻逼,风霜疾病侵。
令渠常白眼,见子亦寒心。
况是旧相识,人人义断金。

更新时间:2024年分类:

《吴必显欲远出谒故旧愬情悃赋二章赞其行》曾丰 翻译、赏析和诗意

《吴必显欲远出谒故旧愬情悃赋二章赞其行》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴必显欲远出谒故旧,
愬情悃赋二章赞其行。
贫宁少壮贫,贫老却难禁。
儿女婚姻逼,风霜疾病侵。
令渠常白眼,见子亦寒心。
况是旧相识,人人义断金。

诗意:
这首诗词表达了诗人曾丰对吴必显的赞美和思念之情。诗人描述了吴必显面临的困境和不幸,他年少时贫穷,年老时贫困更难以忍受。他的子女婚姻的压力、外界的风霜以及疾病的侵袭让他备受折磨。他在困境中常常受到他人的冷眼和冷漠对待,即使是他的亲人也对他不冷不热。尤其是在他急需帮助和关心的时候,曾经相识的人们却对他漠然置之。

赏析:
这首诗词通过对吴必显的描写,展现出作者对他的敬意和同情。诗人用简洁而有力的语言,表达了对吴必显贫困经历和遭遇的深切同情之情。诗中所描述的吴必显的困境和遭遇,使人们感受到社会的冷漠和人情的淡薄。这首诗词既是对吴必显的赞美,也是对社会现象的批判。通过揭示贫困人士的遭遇和内心的痛苦,诗人呼吁社会更多关注弱势群体,传递出对同情、关爱和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儿女婚姻逼”全诗拼音读音对照参考

wú bì xiǎn yù yuǎn chū yè gù jiù sù qíng kǔn fù èr zhāng zàn qí xíng
吴必显欲远出谒故旧愬情悃赋二章赞其行

pín níng shào zhuàng pín, pín lǎo què nán jìn.
贫宁少壮贫,贫老却难禁。
ér nǚ hūn yīn bī, fēng shuāng jí bìng qīn.
儿女婚姻逼,风霜疾病侵。
lìng qú cháng bái yǎn, jiàn zi yì hán xīn.
令渠常白眼,见子亦寒心。
kuàng shì jiù xiāng shí, rén rén yì duàn jīn.
况是旧相识,人人义断金。

“儿女婚姻逼”平仄韵脚

拼音:ér nǚ hūn yīn bī
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儿女婚姻逼”的相关诗句

“儿女婚姻逼”的关联诗句

网友评论


* “儿女婚姻逼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿女婚姻逼”出自曾丰的 (吴必显欲远出谒故旧愬情悃赋二章赞其行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。