“微风远送难言意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微风远送难言意”全诗
越女娇红纯任白,杨妃懲瘦少教肥。
微风远送难言意,乱蝶潜生不肖机。
本是钟山瀛渚骨,犹容蜕浊刺空飞。
更新时间:2024年分类:
《赋桃李花》曾丰 翻译、赏析和诗意
《赋桃李花》是宋代诗人曾丰的一首诗词。这首诗描绘了春天的美景,以及花朵和女性形象,展现了作者对美的赞美和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《赋桃李花》中文译文:
春风已经吹绿了上林的枝叶,
更是有连绵的春雨滋润着。
越国的女子娇艳红唇纯洁如玉,
杨贵妃娇美的身躯纤瘦,少有肥腴。
微风轻轻吹送着难以言表的情意,
飞舞的蝴蝶悄然产生着不可预测的动机。
这些花朵原本是钟山和瀛渚的宝藏,
却容许它们蜕去污浊,穿越虚空飞翔。
诗意和赏析:
《赋桃李花》描绘了春天的美丽景色和花朵的娇艳,同时展现了女性的美貌形象。诗人通过对越国女子和杨贵妃的描写,表达了对女性纯洁和娇美的赞美。诗中的微风和飞舞的蝴蝶,象征着美好的情感和无法预测的变化。诗人认为这些花朵原本是山林和湖泊中的宝藏,但它们却能摆脱污浊,自由地在虚空中飞翔。
整首诗意蕴含了对自然美景和女性美的赞美,同时也表达了对自由和变化的思考。诗人通过描绘春天的景色和花朵的形象,以及对女性的赞美,传达了对美的追求和对自由变化的向往。整首诗词优美动人,通过细腻的描写和意象的运用,让读者感受到了春天的生机和美丽。
“微风远送难言意”全诗拼音读音对照参考
fù táo lǐ huā
赋桃李花
chūn fēng yǐ chàng shàng lín zhī, kuàng dé lián zhāo yǔ fā huī.
春风已畅上林枝,况得连朝雨发挥。
yuè nǚ jiāo hóng chún rèn bái, yáng fēi chéng shòu shǎo jiào féi.
越女娇红纯任白,杨妃懲瘦少教肥。
wēi fēng yuǎn sòng nán yán yì, luàn dié qián shēng bù xiào jī.
微风远送难言意,乱蝶潜生不肖机。
běn shì zhōng shān yíng zhǔ gǔ, yóu róng tuì zhuó cì kōng fēi.
本是钟山瀛渚骨,犹容蜕浊刺空飞。
“微风远送难言意”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。