“远宦非吾愿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远宦非吾愿”全诗
官忙无复学,俸薄不如耕。
食物多疑忌,医人少老成。
情微书不达,书达若为情。
更新时间:2024年分类:
《至广得弟幼能书报卜筑江皋二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
诗词:《至广得弟幼能书报卜筑江皋二首》
译文:
广远之地,我年幼的弟弟已经能够书写,
他给我写信告知了各种消息。
我并不愿意长时间远离家乡,
听说我误入了这条路。
官场的忙碌使我无法再学习,
微薄的俸禄不及务农。
食物丰富却多了疑虑和忌讳,
医者稀少而年岁渐长。
我的情感微弱,书信无法表达,
只有书写才能表达出真情实感。
诗意:
这首诗通过描述诗人在远离家乡的官场生活中的困境与思考,抒发了他对朴素生活的向往和对亲情的思念之情。诗人在官场中忙碌而不能再有时间学习,同时微薄的收入也无法与务农相比。他对官场的繁琐、食物的疑虑以及医疗资源的匮乏有所感叹,而他内心的情感无法通过书信完全表达出来,只有通过书写才能传达真实的情感。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的感受和对家乡的思念之情。诗人通过对比官场生活和农耕生活,表达了自己对朴素生活的向往和对繁琐官场生活的不满。诗中描绘了食物的丰富却带来的疑虑和忌讳,以及医疗资源的匮乏,展现了诗人对生活琐碎细节的感叹。最后,诗人表达了书写的重要性,认为只有通过书写才能表达内心真情。
这首诗以简练的语言和明快的节奏,勾勒出诗人内心的思绪和情感。同时,通过对生活的描绘,展示了宋代士人在官场生活中的困境和对朴素生活的向往。整首诗情感真挚,意境清新,给人以深思和共鸣。
“远宦非吾愿”全诗拼音读音对照参考
zhì guǎng dé dì yòu néng shū bào bo zhù jiāng gāo èr shǒu
至广得弟幼能书报卜筑江皋二首
yuǎn huàn fēi wú yuàn, chuán wén wù cǐ xíng.
远宦非吾愿,传闻误此行。
guān máng wú fù xué, fèng báo bù rú gēng.
官忙无复学,俸薄不如耕。
shí wù duō yí jì, yī rén shǎo lǎo chéng.
食物多疑忌,医人少老成。
qíng wēi shū bù dá, shū dá ruò wéi qíng.
情微书不达,书达若为情。
“远宦非吾愿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。