“眼中今失两嵯峨”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼中今失两嵯峨”出自宋代曾丰的《余得石山二座西南道李监场索之附海船归三山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn zhōng jīn shī liǎng cuó é,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“眼中今失两嵯峨”全诗

《余得石山二座西南道李监场索之附海船归三山》
长料负山人不多,眼中今失两嵯峨
非渠偶有夸娥力,如我太行王屋何。

更新时间:2024年分类:

《余得石山二座西南道李监场索之附海船归三山》曾丰 翻译、赏析和诗意

《余得石山二座西南道李监场索之附海船归三山》是宋代诗人曾丰的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
余得石山二座,西南道上的李监场索道附近,海船归向三山。
长料负山人不多,眼中今失去两座高耸峻峭的山峰。
非渠偶有夸娥力,就像我这太行山和王屋山一样壮丽。

诗意:
这首诗以石山、李监场索道和三山为背景,表达了作者对景色的观察和感慨。作者在石山上,看到了西南道上的李监场索道附近,海船驶向三山的壮丽景象。他注意到这片山地上居住的人很少,而眼前的景色已经失去了两座高耸峻峭的山峰。然而,即使这样,作者仍然觉得这里的景色非常壮丽,因为与夸娥山和王屋山一样,它们都是太行山脉的一部分。

赏析:
这首诗借景抒怀,通过描绘石山和附近的景色,表达了作者对自然景观的赞美和思考。诗中的"余得"表示作者所在的位置,强调了他的亲身经历和切身感受。"长料负山人不多"表明这片山地的人烟稀少,与自然景色相比,人类的存在显得微不足道。"眼中今失两嵯峨"则暗示作者目前所看到的景色与以往不同,曾经的两座高山已经消失。这种变迁让作者感叹岁月的流转和不可逆转的变化。然而,诗人并不因此而失望,他仍然视太行山和王屋山为壮丽的存在,将它们与当前的景色相媲美,表达了作者对自然景观的深深喜爱和敬畏之情。

这首诗以简洁明了的语言描绘了自然景观,通过对景物的观察和感慨,传递了作者对自然的敬畏与热爱。同时,通过对人类存在和自然变迁的对比,表达了对时间流逝的思考和对生命短暂性的感悟。整首诗以自然景色为背景,展示了作者细腻的情感和对自然的感悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼中今失两嵯峨”全诗拼音读音对照参考

yú dé shí shān èr zuò xī nán dào lǐ jiān chǎng suǒ zhī fù hǎi chuán guī sān shān
余得石山二座西南道李监场索之附海船归三山

zhǎng liào fù shān rén bù duō, yǎn zhōng jīn shī liǎng cuó é.
长料负山人不多,眼中今失两嵯峨。
fēi qú ǒu yǒu kuā é lì, rú wǒ tài xíng wáng wū hé.
非渠偶有夸娥力,如我太行王屋何。

“眼中今失两嵯峨”平仄韵脚

拼音:yǎn zhōng jīn shī liǎng cuó é
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼中今失两嵯峨”的相关诗句

“眼中今失两嵯峨”的关联诗句

网友评论


* “眼中今失两嵯峨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼中今失两嵯峨”出自曾丰的 (余得石山二座西南道李监场索之附海船归三山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。