“莺乔西外丞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莺乔西外丞”出自宋代曾丰的《挽张郴州四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīng qiáo xī wài chéng,诗句平仄:平平平仄平。
“莺乔西外丞”全诗
《挽张郴州四首》
鸿渐南中掾,莺乔西外丞。
华途于此奋,厄算乃吾乘。
妙学家传钵,殊科世续灯。
兹其有以死,名死实何曾。
华途于此奋,厄算乃吾乘。
妙学家传钵,殊科世续灯。
兹其有以死,名死实何曾。
更新时间:2024年分类:
《挽张郴州四首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《挽张郴州四首》是宋代曾丰创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对逝去的张郴州的深深怀念之情。
诗词的中文译文:
鸿渐南中掾,
莺乔西外丞。
华途于此奋,
厄算乃吾乘。
妙学家传钵,
殊科世续灯。
兹其有以死,
名死实何曾。
诗意和赏析:
这首诗词以挽歌的形式,表达了作者对于张郴州的思念之情。诗中描绘了鸿渐南中掾和莺乔西外丞,这两位人物可能是与张郴州有关的重要人物。他们在这片土地上奋斗,追求华途,但同时也感受到了生活的厄运。
诗中提到了"妙学家传钵",这可能指的是在张郴州有独特的学问或传承的人物,他们将智慧传授给后人,继续点燃知识的灯笼,使得这片土地上的学术传统得以延续。
最后两句"兹其有以死,名死实何曾"表达了作者对于逝去的张郴州的思念之情。虽然张郴州已经消逝,但它的名字和精神仍然存在于世间,死亡并没有真正抹灭其存在的价值。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对逝去的张郴州的怀念之情,同时也表达了对学问传承和生命永恒的思考。它在抒发情感的同时,也启示人们思考生命的意义和价值。
“莺乔西外丞”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng chēn zhōu sì shǒu
挽张郴州四首
hóng jiàn nán zhōng yuàn, yīng qiáo xī wài chéng.
鸿渐南中掾,莺乔西外丞。
huá tú yú cǐ fèn, è suàn nǎi wú chéng.
华途于此奋,厄算乃吾乘。
miào xué jiā chuán bō, shū kē shì xù dēng.
妙学家传钵,殊科世续灯。
zī qí yǒu yǐ sǐ, míng sǐ shí hé zēng.
兹其有以死,名死实何曾。
“莺乔西外丞”平仄韵脚
拼音:yīng qiáo xī wài chéng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莺乔西外丞”的相关诗句
“莺乔西外丞”的关联诗句
网友评论
* “莺乔西外丞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺乔西外丞”出自曾丰的 (挽张郴州四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。