“蹀躞骐骝去路宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹀躞骐骝去路宽”出自宋代曾丰的《随牒至南康军呈李宰四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dié xiè qí liú qù lù kuān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“蹀躞骐骝去路宽”全诗

《随牒至南康军呈李宰四首》
蹀躞骐骝去路宽,西清太冷北门寒。
且将东观编摩手,来作南康拊字官。

更新时间:2024年分类:

《随牒至南康军呈李宰四首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《随牒至南康军呈李宰四首》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蹀躞骐骝去路宽,
西清太冷北门寒。
且将东观编摩手,
来作南康拊字官。

诗意:
这首诗词描绘了诗人曾丰奉命前往南康的旅途和他心中的情感。诗人骑着高头大马自由地驰骋,路途宽广无阻。西边的清风凛冽,北门处凄寒寂静。他暂且停下手中的东方琴,想象着南康的美景,心中充满了喜悦和期待。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了曾丰前往南康的旅途和他的情感表达。首句“蹀躞骐骝去路宽”,用动词“蹀躞”形象地描绘了骑马行进的姿态,表达了诗人在旅途中的自由和豪迈。诗中通过对西边清风的描绘,展示了北方的寒冷,与南方的温暖形成鲜明的对比,凸显了南康的美景和宜人的气候。

诗人在第三、四句中提到了东方琴,象征着他的才华和文化修养。他暂时停下琴弦的演奏,将注意力转向南康,想象着那个地方的美好景色。这体现了诗人对南康的向往和期待,同时也展现了他对艺术的热爱和对生活的乐观态度。

整首诗词以简练的笔触勾勒出旅途的情境和诗人的情感,突出了对南康的渴望和对美好生活的追求。通过对自然景色和情感的描绘,诗人表达了对南康的向往和对未来的希望。这首诗词既展示了诗人的才华,又表达了对理想境地的渴望,具有一定的艺术价值和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蹀躞骐骝去路宽”全诗拼音读音对照参考

suí dié zhì nán kāng jūn chéng lǐ zǎi sì shǒu
随牒至南康军呈李宰四首

dié xiè qí liú qù lù kuān, xī qīng tài lěng běi mén hán.
蹀躞骐骝去路宽,西清太冷北门寒。
qiě jiāng dōng guān biān mó shǒu, lái zuò nán kāng fǔ zì guān.
且将东观编摩手,来作南康拊字官。

“蹀躞骐骝去路宽”平仄韵脚

拼音:dié xiè qí liú qù lù kuān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蹀躞骐骝去路宽”的相关诗句

“蹀躞骐骝去路宽”的关联诗句

网友评论


* “蹀躞骐骝去路宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹀躞骐骝去路宽”出自曾丰的 (随牒至南康军呈李宰四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。