“艿艿者兰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“艿艿者兰”出自宋代曾丰的《初荣》,
诗句共4个字,诗句拼音为:nǎi nǎi zhě lán,诗句平仄:仄仄仄平。
“艿艿者兰”全诗
《初荣》
艿艿者兰,三月初荣。
于王之庭,有颍有泓。
主德孔宏,骾其直声。
之子初荣,与郡为馨。
于王之庭,有颍有泓。
主德孔宏,骾其直声。
之子初荣,与郡为馨。
更新时间:2024年分类:
《初荣》曾丰 翻译、赏析和诗意
《初荣》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
初荣的意思是初次的荣耀或初次的繁盛。诗词描绘了三月初春时节,王庭上的一片茂盛景象。庭院里长满了茂盛的兰花,形成了一片繁花似锦的美景,给人以美好的感受。
诗中提到的“于王之庭,有颍有泓”,表示这片庭院位于王室的园林之中,景色美丽如同颍水和泓潭一般。这里的“颍”和“泓”都是古代地名,代表着水流宽广和湖泊清澈的意象。通过这样的描写,诗人借景抒发了对庭院环境的美好赞美。
接下来,诗人提到了主人公“主德孔宏”,形容他的仪表庄重、言行正直。这种正直的声音像骏马一样直接、响亮。通过这样的描写,诗人展示了主人公的品质和风采,表达了对他的敬佩和赞美。
最后两句“之子初荣,与郡为馨”,表达了主人公初次得到荣耀,并将这份荣耀与整个郡县共享的喜悦之情。这里的“初荣”既指个人的初次荣耀,也可以象征着整个社会的繁荣兴盛。通过这样的描写,诗人展现了对主人公获得成功的祝贺,并以此来寄托对社会繁荣的美好期望。
总的来说,这首诗词通过描绘春天王庭上兰花初次繁盛的景象,表达了对繁荣兴盛的赞美和对成功者的祝贺。通过自然景物和人物形象的描写,诗人展示了美好的意境和积极向上的情感,给人以愉悦和鼓舞。
“艿艿者兰”全诗拼音读音对照参考
chū róng
初荣
nǎi nǎi zhě lán, sān yuè chū róng.
艿艿者兰,三月初荣。
yú wáng zhī tíng, yǒu yǐng yǒu hóng.
于王之庭,有颍有泓。
zhǔ dé kǒng hóng, gěng qí zhí shēng.
主德孔宏,骾其直声。
zhī zǐ chū róng, yǔ jùn wèi xīn.
之子初荣,与郡为馨。
“艿艿者兰”平仄韵脚
拼音:nǎi nǎi zhě lán
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“艿艿者兰”的相关诗句
“艿艿者兰”的关联诗句
网友评论
* “艿艿者兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艿艿者兰”出自曾丰的 (初荣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。