“人所共弃者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人所共弃者”全诗
但梦华胥国,而友无怀徒。
百诗一不补,十口九欲癯。
人所共弃者,子独何取欤。
更新时间:2024年分类:
《用山谷新诗徒拜嘉之句为韵赋五篇报尹直卿》曾丰 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代曾丰创作的《用山谷新诗徒拜嘉之句为韵赋五篇报尹直卿》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
以山谷的新诗来向嘉之表示敬意,作五篇赋诗回报尹直卿。
诗意:
这首诗词表达了诗人曾丰在名利与事业方面的困顿和苦恼。曾丰自称懒散而名不显,业务繁忙而事业不顺。然而,他在梦中却进入了华胥国,而他的朋友却没有这样的幸运。他感叹自己写了许多诗却无法弥补内心的空虚,而且生活困苦。他思考着为什么其他人都对他不屑一顾,他独自苦苦思索着如何摆脱这种困境。
赏析:
这首诗词通过对自身处境的描写,表达了诗人内心的痛苦和迷茫。诗中所提到的"山谷新诗"可能是指他自己的创作,他将自己的诗作比喻为一种表达自己思想和情感的方式。尹直卿则是他的朋友,诗人希望通过写诗来回报朋友的关怀和友谊。
诗人在诗中反思自己的生活境遇,他觉得自己名声不显,事业不顺,但却在梦中进入了华胥国,这可能象征着他对美好生活的向往和渴望。与此同时,他感到朋友们并没有同样的体验,这更加凸显了他内心的孤独和困惑。
整首诗词透露出诗人的自省和痛苦,他对自己的情况感到沮丧,认为自己的努力并未得到他人的认可和理解。这首诗词以真挚的情感和深邃的思考展现了宋代士人的内心世界,同时也反映了诗人对于人生和社会的思考和追问。
“人所共弃者”全诗拼音读音对照参考
yòng shān gǔ xīn shī tú bài jiā zhī jù wèi yùn fù wǔ piān bào yǐn zhí qīng
用山谷新诗徒拜嘉之句为韵赋五篇报尹直卿
míng yǐ lǎn gù wú, yè yǐ bìng gù shū.
名以懒故无,业以病故疏。
dàn mèng huá xū guó, ér yǒu wú huái tú.
但梦华胥国,而友无怀徒。
bǎi shī yī bù bǔ, shí kǒu jiǔ yù qú.
百诗一不补,十口九欲癯。
rén suǒ gòng qì zhě, zi dú hé qǔ yú.
人所共弃者,子独何取欤。
“人所共弃者”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。