“二二余年两年来”的意思及全诗出处和翻译赏析

二二余年两年来”出自宋代曾丰的《迎仓使李监丞八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr èr yú nián liǎng nián lái,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“二二余年两年来”全诗

《迎仓使李监丞八绝》
二二余年两年来,来宾莲幕主霜台。
今吾犹是故吾尔,白眼岂须青眼哉。

更新时间:2024年分类:

《迎仓使李监丞八绝》曾丰 翻译、赏析和诗意

《迎仓使李监丞八绝》是宋代曾丰创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二二余年两年来,
来宾莲幕主霜台。
今吾犹是故吾尔,
白眼岂须青眼哉。

诗意:
这是诗人迎接仓使李监丞的八绝诗。诗中表达了诗人对待时光的思考和对自我的认识。诗人经历了二十二岁到二十四岁的两年时光,现在面对来自宾客的赞誉,却仍保持着自己的本真。诗人在这种对待变化的态度中,表达了自己不愿为了迎合他人而改变自己的态度和价值观。

赏析:
这首诗以简练的文字表达了诗人的情感和思考。诗人以“二二余年两年来”开篇,直接点明了诗人年龄和经历的时间段。接着描述了来宾莲幕主霜台,这里可以理解为诗人所在的环境,可能是一种宴会或庆典的场景。在这样的场合中,诗人依然保持着自己的本真,不为外界的声誉所动摇。

最后两句表达了诗人的态度和价值观。诗人自问:“今吾犹是故吾尔”,表示即使经历了时间的流转,他仍然坚守着自己最初的样子。最后一句“白眼岂须青眼哉”则表达了诗人不愿为了他人的赞美而改变自己,暗示了他对名利的淡漠态度。

这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对时光的思考和对个人价值的坚守,展示了诗人独立自主的精神。同时,通过对于名利的淡泊态度,诗人传达出一种追求内心自由和真实的哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二二余年两年来”全诗拼音读音对照参考

yíng cāng shǐ lǐ jiān chéng bā jué
迎仓使李监丞八绝

èr èr yú nián liǎng nián lái, lái bīn lián mù zhǔ shuāng tái.
二二余年两年来,来宾莲幕主霜台。
jīn wú yóu shì gù wú ěr, bái yǎn qǐ xū qīng yǎn zāi.
今吾犹是故吾尔,白眼岂须青眼哉。

“二二余年两年来”平仄韵脚

拼音:èr èr yú nián liǎng nián lái
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二二余年两年来”的相关诗句

“二二余年两年来”的关联诗句

网友评论


* “二二余年两年来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二二余年两年来”出自曾丰的 (迎仓使李监丞八绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。