“八月撷枣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八月撷枣”全诗
匪蚤伊迟,菊在中兮,有神有奇。
于以却艾,宁复云耆。
八月撷枣,十月撷稻。
匪迟伊蚤,菊在中兮,有化有造。
于以却老,宁复云耄。
更新时间:2024年分类:
《九月》曾丰 翻译、赏析和诗意
《九月》
九月是一首宋代的诗词,作者是曾丰。这首诗词以九月为题材,描绘了九月的景象和变化,表达了人生的无常和岁月的流转。
诗词的中文译文:
八月采摘葵花,十月采摘梨子。
不是蚤蜂迟疑,菊花盛开其中,有神奇之美。
因此消除忧愁,宁愿再度年轻。
八月采摘枣子,十月采摘稻谷。
不是迟蜂蚤来,菊花盛开其中,有变化和创造。
因此抵挡衰老,宁愿再度年迈。
诗意和赏析:
《九月》这首诗词以自然景物的变化来表达人生的无常和光阴易逝。诗人通过描绘八月采摘葵花,十月采摘梨子,以及采摘枣子和稻谷的场景,表现了世间事物的生长和消逝,暗示了人生的变化和岁月的流逝。
诗中菊花的形象被赋予了特殊的意义。菊花在九月盛开,具有神奇和奇异之美,象征着坚强、高洁和不畏艰难的品质。诗人通过菊花的形象,表达了人们应该积极面对人生的变化和挑战,勇于抵挡衰老的意愿。
诗词中出现的“消除忧愁”和“宁愿再度年轻”,以及“抵挡衰老”和“宁愿再度年迈”等词句,表达了诗人对于年华易逝和光阴流转的思考。诗人希望通过积极的态度和坚强的意志,抵御时间的侵蚀,追求岁月静好和永葆青春。
整首诗词以简练的语言描写了九月的景象,融入了对人生和时间的深刻思考,展示了诗人对于生命和光阴的独特感悟。通过自然景物的变化和菊花的象征,诗词呈现出一种积极向上的人生态度和对于岁月流转的深深思索,给人以启示和反思。
“八月撷枣”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè
九月
bā yuè xié kuí, shí yuè xié lí.
八月撷葵,十月撷梨。
fěi zǎo yī chí, jú zài zhōng xī,
匪蚤伊迟,菊在中兮,
yǒu shén yǒu qí.
有神有奇。
yú yǐ què ài,
于以却艾,
níng fù yún qí.
宁复云耆。
bā yuè xié zǎo,
八月撷枣,
shí yuè xié dào.
十月撷稻。
fěi chí yī zǎo,
匪迟伊蚤,
jú zài zhōng xī, yǒu huà yǒu zào.
菊在中兮,有化有造。
yú yǐ què lǎo, níng fù yún mào.
于以却老,宁复云耄。
“八月撷枣”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。