“霜莫之陵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜莫之陵”全诗
小字女节,公生烈烈。
精英攸凝,霜莫之陵。
小字女茎,公生亭亭。
女茎曰咄,挺其自拔。
涵濡天渥,吾不如女叶。
女叶曰嗟,偃基自奢。
渐寝天和,吾不如女华。
更新时间:2024年分类:
《九月》曾丰 翻译、赏析和诗意
《九月》是一首宋代的诗词,作者是曾丰。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
九月来临,清晨之时,精英相互结合,霜雪无法摧折。小字女子坚守节操,公子们心生热忱。精英们心凝聚一起,霜雪无法侵蚀。小字女子茁壮成长,公子们威武不凡。女子的茎苗直挺自立,高贵不可动摇。她们滋养着天地间的湿润,与她们相比,我自愧不如女子的叶片。女子的叶片唏嘘叹息,偃息于高耸的基石之上。渐渐地,天地和谐安宁,与女子的华丽相比,我自愧不如女子的辉煌。
诗意:
这首诗词描绘了九月的景象,通过女子和公子的形象,展现了女子的坚贞和高贵以及公子们对她们的崇敬。诗人以自我谦卑的态度,将女子比作茁壮的苗木和华丽的叶片,凸显了女子的美丽和高尚,同时暗示了自己的平凡和无足轻重。整首诗表达了对女性美德的讴歌和对女性地位的赞颂。
赏析:
《九月》这首诗词以细腻的笔触描绘了秋天的景象,并以女子和公子的形象展现了女性的美德和高贵。诗人通过对女子的赞美,传递了对女性高尚品质的敬佩和赞颂之情。他将女子比作茁壮的苗木和华丽的叶片,强调了她们的坚韧和高贵。同时,诗人以自我谦卑的态度,将自己与女子相比较,并表达了自愧不如的感叹之情。
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了女子的美丽和高尚品质,以及诗人对她们的景仰之情。通过对自然景物和人物形象的巧妙结合,诗人创造了一种唯美的意境,使读者在阅读中感受到秋天的宁静、女子的高贵和诗人的自省。整首诗词流畅自然,意境深远,是一首具有哲理思考和审美价值的佳作。
“霜莫之陵”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè
九月
jīng yīng yōu jié, shuāng mò zhī zhé.
精英攸结,霜莫之折。
xiǎo zì nǚ jié, gōng shēng liè liè.
小字女节,公生烈烈。
jīng yīng yōu níng, shuāng mò zhī líng.
精英攸凝,霜莫之陵。
xiǎo zì nǚ jīng, gōng shēng tíng tíng.
小字女茎,公生亭亭。
nǚ jīng yuē duō, tǐng qí zì bá.
女茎曰咄,挺其自拔。
hán rú tiān wò, wú bù rú nǚ yè.
涵濡天渥,吾不如女叶。
nǚ yè yuē jiē, yǎn jī zì shē.
女叶曰嗟,偃基自奢。
jiàn qǐn tiān hé, wú bù rú nǚ huá.
渐寝天和,吾不如女华。
“霜莫之陵”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。