“寒窗酬酒夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒窗酬酒夜”全诗
寒窗酬酒夜,落月对床风。
志得宁论晚,名高不畏穷。
君看天下事,一一漫雕空。
更新时间:2024年分类:
《展扫先茔省伯氏用前韵》袁说友 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代袁说友所作,题为《展扫先茔省伯氏用前韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
久作弟兄别,相看笑语通。
寒窗酬酒夜,落月对床风。
志得宁论晚,名高不畏穷。
君看天下事,一一漫雕空。
诗意:
这首诗描绘了久别重逢的兄弟情谊,两人相互了解,笑语常常相通。寒冷的夜晚,他们在冷冷的窗前共饮美酒,对着落月,床前的风景令人感叹。作者表达了自己的志向,认为志向得到实现后,不再计较时间的晚早,名声高大时也不害怕贫穷。他鼓励读者在纷繁世事中,用心观察,逐一琢磨,不要被虚幻的空谈所迷惑。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了兄弟情谊和追求志向的坚定。起初的两句“久作弟兄别,相看笑语通。”表达了久别重逢的欢乐,兄弟之间的默契与了解。然后,诗人描写了一个寒冷夜晚的场景,寒窗对饮,床前有月,风景与情感相映成趣。接下来,作者表达了自己的志向与追求,认为志向的实现不应受时间的限制,名声的高低也不应畏惧贫穷。最后两句“君看天下事,一一漫雕空。”通过借景抒发了对于虚幻、空谈之事的不屑,鼓励读者用心观察世事,不被表面的虚幻所迷惑。
这首诗以简练的语言展现了兄弟之情和对志向追求的执着,同时通过对冷夜、月色和风景的描绘,增添了一份诗意和意境。作者通过自己的经历和思考,向读者传递了一种积极向上的心态,鼓励人们坚持追求自己的志向,不被世俗的名利所困扰,用心去观察和思考,从虚幻中找到真实的价值。
“寒窗酬酒夜”全诗拼音读音对照参考
zhǎn sǎo xiān yíng shěng bó shì yòng qián yùn
展扫先茔省伯氏用前韵
jiǔ zuò dì xiōng bié, xiāng kàn xiào yǔ tōng.
久作弟兄别,相看笑语通。
hán chuāng chóu jiǔ yè, luò yuè duì chuáng fēng.
寒窗酬酒夜,落月对床风。
zhì dé níng lùn wǎn, míng gāo bù wèi qióng.
志得宁论晚,名高不畏穷。
jūn kàn tiān xià shì, yī yī màn diāo kōng.
君看天下事,一一漫雕空。
“寒窗酬酒夜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。