“归更一旬期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归更一旬期”出自宋代袁说友的《家信报仲子目疾已平用前韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guī gèng yī xún qī,诗句平仄:平仄平平平。
“归更一旬期”全诗
《家信报仲子目疾已平用前韵》
岘也平安久,书云传遽迟。
意宽千里远,归更一旬期。
眼过无非景,身閒足可诗。
江湖终欲老,鸥鸟已先知。
意宽千里远,归更一旬期。
眼过无非景,身閒足可诗。
江湖终欲老,鸥鸟已先知。
更新时间:2024年分类:
《家信报仲子目疾已平用前韵》袁说友 翻译、赏析和诗意
《家信报仲子目疾已平用前韵》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家信告知仲子,目疾已痊愈,用前韵表达之。
诗意:
这首诗词是一封家信,告知友人仲子,作者的眼疾已经痊愈。通过运用前一个诗句的韵脚,表达了作者的喜悦之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者病愈后的喜悦和对归家的期待。作者在信中说岘(指岘山)已经平安久远,但是书信的传递却有些迟延。尽管距离遥远,但是思念之情却如千里之遥。作者期待着能在不久的时间内归家团聚,心情宽慰。作者感慨眼前所见的景色虽然美好,但是身体健康才是最重要的,能够闲适地写诗。他意识到自己已经老去,但是江湖的变迁和鸥鸟的行踪早已被他预知。
整首诗以简练的文字表达了作者内心的喜悦和对家乡的思念,同时也表达了对身体健康和时光流转的感慨。通过对自然景色和个人经历的描绘,诗词展现了作者对生活的感悟和对人生的思考。
“归更一旬期”全诗拼音读音对照参考
jiā xìn bào zhòng zǐ mù jí yǐ píng yòng qián yùn
家信报仲子目疾已平用前韵
xiàn yě píng ān jiǔ, shū yún chuán jù chí.
岘也平安久,书云传遽迟。
yì kuān qiān lǐ yuǎn, guī gèng yī xún qī.
意宽千里远,归更一旬期。
yǎn guò wú fēi jǐng, shēn xián zú kě shī.
眼过无非景,身閒足可诗。
jiāng hú zhōng yù lǎo, ōu niǎo yǐ xiān zhī.
江湖终欲老,鸥鸟已先知。
“归更一旬期”平仄韵脚
拼音:guī gèng yī xún qī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归更一旬期”的相关诗句
“归更一旬期”的关联诗句
网友评论
* “归更一旬期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归更一旬期”出自袁说友的 (家信报仲子目疾已平用前韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。