“犹喜坡翁返故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹喜坡翁返故乡”全诗
展卷如今但陈迹,丘原无复起苏黄。
更新时间:2024年分类:
《题山谷居士书坡公帖》袁说友 翻译、赏析和诗意
《题山谷居士书坡公帖》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对于时光流逝和岁月更迭的感慨,以及对坡公返乡的喜悦和对逝去岁月的怀念之情。
诗词的中文译文如下:
当年两位老者叹息着,
仍为坡翁回到故乡而欢喜。
翻开卷轴只能看到陈迹,
山丘原野再也不见苏黄。
这首诗词通过对比描写了过去和现在的变化。诗人描述了当年两位老者对光阴流逝的感叹,却仍然欢喜于坡翁回到故乡。然而,当他们展开卷轴回顾往事时,只能看到留下的痕迹,而丘陵和原野上已经不再有苏黄(指昔日的繁华景象或人物)。这种对时光流逝和岁月更迭的感慨,以及对逝去岁月的怀念,构成了整首诗的诗意。
诗词的赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。通过对比描写,诗人将坡翁回乡和岁月更迭联系在一起,展示了光阴流转中人事物的变化和消逝。诗人以一种淡然而深沉的情感,表达了对逝去岁月的怀念和对时光流转的感慨。
诗中的"卷轴"和"陈迹"暗示了过去的记忆和历史,而"丘原"的消失则象征了光阴流逝所带来的变化。整首诗词以简洁而富有意味的形象语言,传达了作者对于时光流逝和人事更迭的思考,唤起读者对于光阴易逝和珍惜当下的共鸣。
这首诗词通过对过去和现在的对比,向读者传达了一种对时光流逝的感慨和对逝去岁月的思考。它提醒人们要珍惜眼前的美好,并对岁月的流转抱有一种淡然而又深刻的理解。
“犹喜坡翁返故乡”全诗拼音读音对照参考
tí shān gǔ jū shì shū pō gōng tiē
题山谷居士书坡公帖
dāng nián èr lǎo tàn yún yún, yóu xǐ pō wēng fǎn gù xiāng.
当年二老叹云云,犹喜坡翁返故乡。
zhǎn juǎn rú jīn dàn chén jī, qiū yuán wú fù qǐ sū huáng.
展卷如今但陈迹,丘原无复起苏黄。
“犹喜坡翁返故乡”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。