“更于晴日观梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更于晴日观梅”出自宋代袁说友的《十三日饮俞园昌甫斯远彦章毕至》,
诗句共6个字,诗句拼音为:gèng yú qíng rì guān méi,诗句平仄:仄平平仄平平。
“更于晴日观梅”全诗
《十三日饮俞园昌甫斯远彦章毕至》
忽尔严冬设脍,更于晴日观梅。
人道荒寻邂逅。
我忻良集而来。
人道荒寻邂逅。
我忻良集而来。
更新时间:2024年分类:
《十三日饮俞园昌甫斯远彦章毕至》袁说友 翻译、赏析和诗意
《十三日饮俞园昌甫斯远彦章毕至》是宋代袁说友的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
突然,寒冬之时备下美酒佳肴,又在晴朗的日子观赏梅花。人们说这是罕见的邂逅。我喜悦地聚集在一起。
诗意:
这首诗描绘了一个冬日的场景,描述了作者和一群朋友在俞园昌甫斯远彦章的园子里相聚品酒观梅的情景。诗中表达了作者对美好时光的珍惜和对友情的赞美。
赏析:
《十三日饮俞园昌甫斯远彦章毕至》以简洁的语言和生动的描写,勾勒出了一个寒冷冬日里的温馨场景。诗人用"忽尔"一词开篇,突显了这次聚会的突然和意外,增加了情感上的喜悦和惊喜。诗中提到设下美酒佳肴,是为了迎接这次难得的邂逅,展现了主人的热情好客和对友情的重视。在晴朗的日子里观赏梅花,更是寓意着在寒冷冬季中的温暖和希望。整首诗以简短的文字表达了作者对美好时光的珍惜和对友情的赞美,传递出一种快乐和满足的情绪。
这首诗给人一种温暖和愉悦的感觉,通过描述冬日聚会的场景,表达了人们对友情和美好时光的向往和珍惜。诗人通过简单而生动的语言描绘出了一幅美好的画面,引发读者对友情和人生的思考。这首诗以其真挚的情感和简洁的表达方式,展示了宋代文人的豪情壮志和对生活的热爱。
“更于晴日观梅”全诗拼音读音对照参考
shí sān rì yǐn yú yuán chāng fǔ sī yuǎn yàn zhāng bì zhì
十三日饮俞园昌甫斯远彦章毕至
hū ěr yán dōng shè kuài, gèng yú qíng rì guān méi.
忽尔严冬设脍,更于晴日观梅。
rén dào huāng xún xiè hòu.
人道荒寻邂逅。
wǒ xīn liáng jí ér lái.
我忻良集而来。
“更于晴日观梅”平仄韵脚
拼音:gèng yú qíng rì guān méi
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“更于晴日观梅”的相关诗句
“更于晴日观梅”的关联诗句
网友评论
* “更于晴日观梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更于晴日观梅”出自袁说友的 (十三日饮俞园昌甫斯远彦章毕至),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。