“海物时来自故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海物时来自故乡”全诗
两眼尚能驱水族,一弯犹解诧丁香。
莫孤念远勤将意,且欲均甘未敢尝。
有诏知君便归去,古人驿寄愿频将。
更新时间:2024年分类:
《馈虾腊弯鱼乾于端叔》袁说友 翻译、赏析和诗意
《馈虾腊弯鱼乾于端叔》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东西万里苦相望,
海物时来自故乡。
两眼尚能驱水族,
一弯犹解诧丁香。
莫孤念远勤将意,
且欲均甘未敢尝。
有诏知君便归去,
古人驿寄愿频将。
诗意:
这首诗描述了诗人袁说友身在异乡,思念故乡的情景。诗人表达了对东西相隔万里而无法相见的痛苦之情,同时表达了对故乡的海产品的思念之情。诗中还描绘了诗人用眼睛驱赶水族的情景,以及一折丁香花解怀的情景。诗人劝告自己不要过于忧虑远方亲友的心意,而要珍惜眼前的甜美,同时也表达了对回到故乡的渴望。最后,诗人寄托了古人的驿寄之愿,希望能够实现与亲友团聚的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了袁说友对故乡的眷恋之情。通过描述东西相隔万里的苦难和对故乡的海产品的思念,诗人成功地表达了离乡背井的孤独和渴望回归的情感。诗中的用眼驱赶水族和一弯丁香解怀的描写,给人以生动的形象感受,增加了诗词的艺术魅力。最后两句以古人驿寄之愿,表达了诗人与亲友团聚的愿望,给人以希望和欣慰之感。
整首诗词结构紧凑,语言简练,情感真挚。通过对离乡之苦和思乡之情的表达,以及对眼前甜美的珍惜和对归乡的期盼,诗人成功地展现了离乡背井者的心理状态。这首诗词在形象描写和意境构建方面具有较高的艺术成就,给人以共鸣和感动。
“海物时来自故乡”全诗拼音读音对照参考
kuì xiā là wān yú gān yú duān shū
馈虾腊弯鱼乾于端叔
dōng xī wàn lǐ kǔ xiāng wàng, hǎi wù shí lái zì gù xiāng.
东西万里苦相望,海物时来自故乡。
liǎng yǎn shàng néng qū shuǐ zú, yī wān yóu jiě chà dīng xiāng.
两眼尚能驱水族,一弯犹解诧丁香。
mò gū niàn yuǎn qín jiāng yì, qiě yù jūn gān wèi gǎn cháng.
莫孤念远勤将意,且欲均甘未敢尝。
yǒu zhào zhī jūn biàn guī qù, gǔ rén yì jì yuàn pín jiāng.
有诏知君便归去,古人驿寄愿频将。
“海物时来自故乡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。