“天涯作客壮年事”的意思及全诗出处和翻译赏析

天涯作客壮年事”出自宋代袁说友的《过故郡渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yá zuò kè zhuàng nián shì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“天涯作客壮年事”全诗

《过故郡渡》
山路一千三百里,中间四渡今江流。
天涯作客壮年事,老马长途几日休。
谁知江深念归客,日向峨岷无尽头。
举首白云天共远,四方上下与同愁。

更新时间:2024年分类:

《过故郡渡》袁说友 翻译、赏析和诗意

《过故郡渡》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山路长达一千三百里,其中经过四次渡过今江流。我身在天涯,作为游客经历了壮年的岁月,但老马长途行进,几天无法休息。谁能理解江水深处的思念归乡之心,每天阳光照耀峨岷山无尽尽头。抬头望去,白云在天空中飘荡,与四方的人们一同感受着无尽的忧愁。

诗词通过描绘山路千里、江水渡口和天涯归乡的心情,表达了作者在长途旅行中的思考和感慨。诗中的山路和江水流淌的景象,象征着人生旅途中的艰辛与坎坷。作者身处天涯,感受到离乡背井的孤寂和无尽的忧愁。老马长途劳累,也寓意着作者在漫漫旅途中的辛苦与疲惫。然而,作者仍然怀抱着对归乡的思念,在峨岷山的阳光下,展望着远方的白云,与四方的人们分享着同样的忧愁。

整首诗以景物描写为主,通过山路、江水和天空的描绘,展示了作者内心的情感与思绪。表达了旅途中的辛苦和孤独,以及对家乡的深深思念。同时,诗中的峨岷山、白云和四方的人们,象征着广阔的世界和共同的人生感慨,使整首诗具有普遍性的意义。

这首诗词以简洁的语言描绘了旅途中的心境和归乡的渴望,通过山水和天空的景物描写,表达了作者对故乡的思念和对人生的思考。诗意深远,给人以思考和共鸣的空间,体现了宋代诗人对人生和情感的细腻触觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天涯作客壮年事”全诗拼音读音对照参考

guò gù jùn dù
过故郡渡

shān lù yī qiān sān bǎi lǐ, zhōng jiān sì dù jīn jiāng liú.
山路一千三百里,中间四渡今江流。
tiān yá zuò kè zhuàng nián shì, lǎo mǎ cháng tú jǐ rì xiū.
天涯作客壮年事,老马长途几日休。
shéi zhī jiāng shēn niàn guī kè, rì xiàng é mín wú jìn tóu.
谁知江深念归客,日向峨岷无尽头。
jǔ shǒu bái yún tiān gòng yuǎn, sì fāng shàng xià yǔ tóng chóu.
举首白云天共远,四方上下与同愁。

“天涯作客壮年事”平仄韵脚

拼音:tiān yá zuò kè zhuàng nián shì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天涯作客壮年事”的相关诗句

“天涯作客壮年事”的关联诗句

网友评论


* “天涯作客壮年事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天涯作客壮年事”出自袁说友的 (过故郡渡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。