“相貌佛诸天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相貌佛诸天”全诗
光芒珠一粟,相貌佛诸天。
树老半无叶,僧閒谁问禅。
雨暘须大士,泽国屡丰年。
更新时间:2024年分类:
《慈感寺》袁说友 翻译、赏析和诗意
《慈感寺》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
慈感寺,门近沧浪水,堂深泰华莲。
这座名为慈感寺的寺庙,紧邻着沧浪之水,殿堂内栽种着繁茂的泰华莲花。
光芒珠一粟,相貌佛诸天。
寺庙里的光辉犹如珍珠,虽然微小却闪耀着比天上的佛像还要庄严威严的光芒。
树老半无叶,僧閒谁问禅。
庙内的树木虽然老去,但却只有一半的树叶残存,寂静的僧人们静坐禅修,无人问及他们修行的心境。
雨暘须大士,泽国屡丰年。
经过雨水和阳光的滋润,这里的大士佛像显得格外庄严,这座国家因此而丰收了多年。
这首诗描绘了慈感寺的景象和其中的佛法修行者。寺庙紧邻着沧浪之水,充满了庄严的氛围。诗中的泰华莲花象征着清净和美丽。寺庙内的光芒闪耀如珍珠,表达了佛教的神圣和庄严。尽管树木已经老去,但僧人们仍然专注于禅修,寻求内心的宁静。诗人通过描绘大士佛像因雨水和阳光的滋润而庄严威严,表达了这座国家屡次丰收的喜悦和祝福。
这首诗词以简洁的语言描绘了慈感寺的景色和寺庙中的佛教修行者,展现了佛教信仰和修行的美好和庄严。诗人通过自然景物和佛教符号的描绘,传达了宁静、庄严和祝福的情感。这首诗词充满了对佛教文化的赞美和对禅修修行的尊重,同时也表达了对自然与人类和谐共处的美好愿景。
“相貌佛诸天”全诗拼音读音对照参考
cí gǎn sì
慈感寺
mén jìn cāng láng shuǐ, táng shēn tài huá lián.
门近沧浪水,堂深泰华莲。
guāng máng zhū yī sù, xiàng mào fú zhū tiān.
光芒珠一粟,相貌佛诸天。
shù lǎo bàn wú yè, sēng xián shuí wèn chán.
树老半无叶,僧閒谁问禅。
yǔ yáng xū dà shì, zé guó lǚ fēng nián.
雨暘须大士,泽国屡丰年。
“相貌佛诸天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。