“何人修故事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人修故事”全诗
先春迎晓至,未雨得芽新。
云叠枪旗细,风生齿颊频。
何人修故事,香味彻枫宸。
更新时间:2024年分类:
《尝顾渚新茶》袁说友 翻译、赏析和诗意
《尝顾渚新茶》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
品尝顾渚的新茶,
采摘青山的野草。
初春迎接黎明的到来,
未经雨水滋润的嫩芽。
云雾缭绕,旗帜飘扬细腻,
微风吹拂,唤起微笑频频。
谁在修缮故事的篇章,
芳香味道穿透枫宸。
诗意:
《尝顾渚新茶》以品茶为切入点,表达了诗人对于自然之美和春天的喜悦之情。诗中描绘了景物与人物的交融,以及自然与人文的和谐共生。茶叶象征着新生和希望,青山野草则代表了自然的真实和朴素。诗人通过描绘清晨的景象,表达了对新的一天的期盼和对未来的希望。在云雾和微风的映衬下,诗人感受到了生活的美好和祥和。诗中还有对修缮故事的提及,暗示了人们在追求美好生活的同时,也应该珍惜和传承历史文化。
赏析:
《尝顾渚新茶》以简洁而质朴的语言,描绘了春日清晨的景象和人们对新生事物的期盼。诗人通过自然景物的描写,营造出一幅生机勃勃的画面。茶和青山都是中国文化中常见的意象,与诗人用以表达的情感相得益彰。诗中融入了对自然环境的细腻观察,通过云雾、微风等细节的描绘,展示了诗人对大自然的敏感和热爱。
诗人还通过提及修故事,呼应了传统文化的重要性。修缮故事的意象暗示着诗人对历史和传统的尊重,倡导人们在享受现代生活的同时,也要传承并弘扬中华传统文化。整首诗以简洁、流畅的语言,表达了对美好生活和传统文化的向往,展示了诗人对自然、人文和历史的独特感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“何人修故事”全诗拼音读音对照参考
cháng gù zhǔ xīn chá
尝顾渚新茶
bì yù tuán zhī zhǒng, qīng shān xié cǎo rén.
碧玉团枝种,青山撷草人。
xiān chūn yíng xiǎo zhì, wèi yǔ dé yá xīn.
先春迎晓至,未雨得芽新。
yún dié qiāng qí xì, fēng shēng chǐ jiá pín.
云叠枪旗细,风生齿颊频。
hé rén xiū gù shì, xiāng wèi chè fēng chén.
何人修故事,香味彻枫宸。
“何人修故事”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。