“满天风下岧峣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满天风下岧峣”全诗
佳名欲夺双溪景,淡墨须烦六幅绡。
一簇穿杨夸箭羽,几番伐鼓动溪潮。
此亭政合贪山水,百里之间患已销。
更新时间:2024年分类:
《张思济县尉创舞翠亭》袁说友 翻译、赏析和诗意
《张思济县尉创舞翠亭》是宋代袁说友的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
新筑成时秋事高,
满天风下岧峣。
佳名欲夺双溪景,
淡墨须烦六幅绡。
一簇穿杨夸箭羽,
几番伐鼓动溪潮。
此亭政合贪山水,
百里之间患已销。
诗意:
这首诗描绘了一个名为《张思济县尉创舞翠亭》的景点。诗人在描写亭子新建成的时候,以及秋天的景色时,感叹着这里的风景之美。诗人希望给这个亭子取个好名字,以与周围的双溪景色相媲美。他认为要用淡墨勾勒出六幅美丽的画卷来形容这里的美景。他用诗句描述了箭羽穿透杨树的情景,以及击鼓声动荡着溪水的景象。整首诗意味深长地表达了诗人对这个亭子的喜爱,并力图使之与周围的山水景色相得益彰。
赏析:
这首诗通过描绘景色和抒发情感,展示了诗人对《张思济县尉创舞翠亭》的热爱之情。诗人通过使用形象生动的词语和意象,创造出了丰富的画面感。例如,他用"满天风下岧峣"来形容秋天的景色,给人一种风景如画的感觉。他还使用了"一簇穿杨夸箭羽"和"几番伐鼓动溪潮"等形象的描写,使读者能够感受到亭子所带来的生动气息和活力。
诗人的情感也贯穿了整首诗,他对亭子的美景和命名寄予了厚望,希望能够与周围的山水景色相匹配。诗人还提到了"此亭政合贪山水,百里之间患已销",表达了他对这个亭子所带来的影响力和价值的认可。整首诗词意境明快,情感真挚,展现了诗人对自然景色和文化遗产的热爱之情,也传递了对美好事物的追求和珍视。
“满天风下岧峣”全诗拼音读音对照参考
zhāng sī jì xiàn wèi chuàng wǔ cuì tíng
张思济县尉创舞翠亭
xīn zhù chéng shí qiū shì gāo, mǎn tiān fēng xià tiáo yáo.
新筑成时秋事高,满天风下岧峣。
jiā míng yù duó shuāng xī jǐng, dàn mò xū fán liù fú xiāo.
佳名欲夺双溪景,淡墨须烦六幅绡。
yī cù chuān yáng kuā jiàn yǔ, jǐ fān fá gǔ dòng xī cháo.
一簇穿杨夸箭羽,几番伐鼓动溪潮。
cǐ tíng zhèng hé tān shān shuǐ, bǎi lǐ zhī jiān huàn yǐ xiāo.
此亭政合贪山水,百里之间患已销。
“满天风下岧峣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。