“目断长淮嗟往事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目断长淮嗟往事”全诗
自是皇灵频震叠,也知神力解因成。
片帆以往无多路,百里之间只一程。
目断长淮嗟往事,孤哀有泪落边城。
更新时间:2024年分类:
《谒洪泽镇龙祠》袁说友 翻译、赏析和诗意
《谒洪泽镇龙祠》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生忠孝扩展到阴间,我在龙祠前虔诚地行礼。龙灵频频震动,也知道神力解决了因果。船只行驶的路途并不多,百里之间只是短短一程。眼前断绝了长淮的景色,我叹息着过去的往事,孤独的悲伤让眼泪滴落在边城。
诗意:
《谒洪泽镇龙祠》表达了诗人袁说友对忠孝美德的追求和对神灵力量的信仰。诗中描述了他前往洪泽镇龙祠朝拜的场景,表达了他对神灵的虔诚和敬畏之情。诗人通过描绘自然景物和个人情感,表达了对过往时光的怀念和对孤独悲伤的感受。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了诗人前往龙祠参拜的情景,展现了他的忠孝精神和对神灵的敬畏。诗中使用了一些意象,如龙祠的震动和长淮的断绝,增加了诗歌的艺术表现力。通过描写片帆行驶的路途并不多,百里之间只是短短一程,诗人展现了自己虔诚的心态和对神灵的执着。最后,诗人的目断长淮和孤哀有泪落边城,表达了对过去的怀念和对孤独悲伤的情感。
整首诗用简练的语言和生动的描写展现了诗人内心的情感和对神灵的崇敬。它通过自然景物的描写和个人情感的抒发,传达了忠孝之情和对过去时光的怀念。这首诗短小精悍,情感真挚,给人留下深刻的印象。
“目断长淮嗟往事”全诗拼音读音对照参考
yè hóng zé zhèn lóng cí
谒洪泽镇龙祠
píng shēng zhōng xiào chè yōu míng, qǐ shǒu lóng cí jiàn cǐ chéng.
平生忠孝彻幽冥,稽首龙祠鉴此诚。
zì shì huáng líng pín zhèn dié, yě zhī shén lì jiě yīn chéng.
自是皇灵频震叠,也知神力解因成。
piàn fān yǐ wǎng wú duō lù, bǎi lǐ zhī jiān zhǐ yī chéng.
片帆以往无多路,百里之间只一程。
mù duàn zhǎng huái jiē wǎng shì, gū āi yǒu lèi luò biān chéng.
目断长淮嗟往事,孤哀有泪落边城。
“目断长淮嗟往事”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。