“汝向闾阎切爱身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汝向闾阎切爱身”全诗
徒以平生多拙政,偶于岁晚得衢民。
我方州县惭尸禄,汝向闾阎切爱身。
料得去思均彼此,一诗聊复慰邦人。
更新时间:2024年分类:
《司庾会稽道中答衢民彩帜送行》袁说友 翻译、赏析和诗意
《司庾会稽道中答衢民彩帜送行》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
征车何事不容征,
彩旆歌谣塞路津。
徒以平生多拙政,
偶于岁晚得衢民。
我方州县惭尸禄,
汝向闾阎切爱身。
料得去思均彼此,
一诗聊复慰邦人。
诗意:
这首诗词是袁说友在司庾会稽道上答复衢民彩帜送行而作。诗人表达了自己被征召上征车的无奈之情,同时表达了对于彩旆和歌谣的感激之情。诗人自称自己在政务上不够出色,但在晚年却得到了衢民的支持和喜爱。他感到自己作为地方官员的才能和功绩相对不足,而衢民却以实际行动表现出对他的爱戴。诗人预测到自己和衢民离别后必会思念对方,因此写下这首诗来慰藉国家的人民。
赏析:
这首诗词通过对征车、彩旆和歌谣的描绘,展现了袁说友对衢民的感激之情。诗中运用了对比手法,突出了诗人自己平凡的政绩与衢民深深的感情。衢民对诗人的支持和爱戴使其感到惭愧,同时也使他产生了对彼此的思念之情。整首诗抒发了诗人对国家的关切和对人民的深情,以及对离别的不舍之情。袁说友通过简洁明了的语言,表达了对衢民的感激和对国家的关怀,使人们对他的政务表现倍感亲近。
“汝向闾阎切爱身”全诗拼音读音对照参考
sī yǔ kuài jī dào zhōng dá qú mín cǎi zhì sòng xíng
司庾会稽道中答衢民彩帜送行
zhēng chē hé shì bù róng zhēng, cǎi pèi gē yáo sāi lù jīn.
征车何事不容征,彩旆歌谣塞路津。
tú yǐ píng shēng duō zhuō zhèng, ǒu yú suì wǎn dé qú mín.
徒以平生多拙政,偶于岁晚得衢民。
wǒ fāng zhōu xiàn cán shī lù, rǔ xiàng lǘ yán qiè ài shēn.
我方州县惭尸禄,汝向闾阎切爱身。
liào dé qù sī jūn bǐ cǐ, yī shī liáo fù wèi bāng rén.
料得去思均彼此,一诗聊复慰邦人。
“汝向闾阎切爱身”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。