“云书挂碧空”的意思及全诗出处和翻译赏析

云书挂碧空”出自宋代袁说友的《六客堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún shū guà bì kōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云书挂碧空”全诗

《六客堂》
山水吴兴窟,风流一代雄。
满城溪月里,六客笑谈中。
玉骨埋黄陌,云书挂碧空

更新时间:2024年分类:

《六客堂》袁说友 翻译、赏析和诗意

《六客堂》是一首出自宋代诗人袁说友之手的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六客堂,
山水吴兴窟,风流一代雄。
满城溪月里,六客笑谈中。
玉骨埋黄陌,云书挂碧空。

诗意:
这首诗描绘了一个名为六客堂的场景,通过山水吴兴窟的描写,表现了这里风景秀丽,美丽如画。在这个堂上,聚集着六位风流一代的英雄人物。他们在满城溪月的映衬下,欢笑谈笑,闲谈风花雪月之事。然而,他们身躯如玉般埋葬在黄土之下,而他们的传奇故事却挂在碧空之中,化为云书。

赏析:
这首诗词以山水吴兴窟作为背景,通过描绘六客堂中的景象,展现了一幅充满风流壮丽的画面。诗人通过山水的描绘,给人以美的享受和宁静的感觉。六位客人的到来使得六客堂充满了欢声笑语,他们畅谈风花雪月之事,展现了他们豪迈的个性和风流的生活态度。然而,诗词的最后几句却带给人们一种深深的思索。玉骨埋黄陌暗示了英雄的壮志化为尘土,云书挂碧空则象征着他们的传奇故事永存于世。这种对光阴流逝和英雄传奇的思考,使得整首诗词在风景描写之外,蕴含了深刻的哲理和情感。

整体而言,袁说友的《六客堂》通过山水、人物和意象的描绘,展现了一幅风流壮丽的画卷。诗中既有对美景的描绘,又有对英雄的颂扬和对光阴流转的思考,使得这首诗词具有深远的意义和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云书挂碧空”全诗拼音读音对照参考

liù kè táng
六客堂

shān shuǐ wú xīng kū, fēng liú yī dài xióng.
山水吴兴窟,风流一代雄。
mǎn chéng xī yuè lǐ, liù kè xiào tán zhōng.
满城溪月里,六客笑谈中。
yù gǔ mái huáng mò, yún shū guà bì kōng.
玉骨埋黄陌,云书挂碧空。

“云书挂碧空”平仄韵脚

拼音:yún shū guà bì kōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云书挂碧空”的相关诗句

“云书挂碧空”的关联诗句

网友评论


* “云书挂碧空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云书挂碧空”出自袁说友的 (六客堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。