“有物噉之倾且仄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有物噉之倾且仄”全诗
乾坤熔入玉奁鉴,万象一扫光芒垂。
今年不见今宵月,有物噉之倾且仄。
惜哉至此狼狈凶,空效玉川歌月蚀。
一杯相嘱三更夜,安得飞来明月借。
明年应解胜今年,莫使诗人愁笔下。
吁嗟今夕知何夕,且对孤灯照窗隙。
夜阑搔首独翻书,且喜灯前双眼碧。
更新时间:2024年分类:
《和野堂惠老中秋月蚀韵》袁说友 翻译、赏析和诗意
《和野堂惠老中秋月蚀韵》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一年清静的中秋时节,
仰望天空,渴望触摸桂枝。
天地融入玉奁鉴,
万物一扫而光芒垂。
今年不见今宵的明月,
有东西吞噬它的圆满和光辉。
可惜啊,到了这个地步,我陷入了困境,
只能空洞地效仿玉川歌唱月蚀。
在三更深夜,我举杯相嘱,
希望能借来飞舞的明月。
明年应该比今年更加顺利,
别让诗人愁苦地书写。
唉,如今的夜晚,我何时知道是哪个夜晚,
只能对着孤独的灯光照射窗户的缝隙。
夜阑人独自抚摸着头,翻看书籍,
但喜悦的是灯前的双眼变得湛蓝。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个清静的中秋夜晚,诗人在这个时刻感叹着他无法欣赏到明亮的月光,因为月蚀的阴影把它遮盖住了。诗人渴望能够借来一轮明亮的月亮,以完成他的诗篇。他希望明年能够比今年更加顺利,避免让诗人在创作时感到忧愁。
诗人的心境在诗中得到了生动地描绘。他对于无法欣赏到中秋明月的遗憾和愤怒表达了出来,同时也表现了他对明年更好的期待。夜晚的寂静和孤独感强烈地体现在诗人的心境中,他在灯光下独自阅读书籍,同时也感到喜悦的是灯前的双眼变得湛蓝。
这首诗词以自然景象为背景,通过描绘中秋月蚀的特殊情景,抒发了诗人对于离愁别绪的思考和对未来的希望。在寂静的夜晚,诗人的情感得以凸显,同时也传达给读者一种对于人生境遇的思索和期待。
“有物噉之倾且仄”全诗拼音读音对照参考
hé yě táng huì lǎo zhōng qiū yuè shí yùn
和野堂惠老中秋月蚀韵
yī nián qīng jué zhōng qiū shí, yǎng tiān gāo yù pān guì zhī.
一年清绝中秋时,仰天高欲攀桂枝。
qián kūn róng rù yù lián jiàn, wàn xiàng yī sǎo guāng máng chuí.
乾坤熔入玉奁鉴,万象一扫光芒垂。
jīn nián bú jiàn jīn xiāo yuè, yǒu wù dàn zhī qīng qiě zè.
今年不见今宵月,有物噉之倾且仄。
xī zāi zhì cǐ láng bèi xiōng, kōng xiào yù chuān gē yuè shí.
惜哉至此狼狈凶,空效玉川歌月蚀。
yī bēi xiāng zhǔ sān gēng yè, ān dé fēi lái míng yuè jiè.
一杯相嘱三更夜,安得飞来明月借。
míng nián yīng jiě shèng jīn nián, mò shǐ shī rén chóu bǐ xià.
明年应解胜今年,莫使诗人愁笔下。
xū jiē jīn xī zhī hé xī, qiě duì gū dēng zhào chuāng xì.
吁嗟今夕知何夕,且对孤灯照窗隙。
yè lán sāo shǒu dú fān shū, qiě xǐ dēng qián shuāng yǎn bì.
夜阑搔首独翻书,且喜灯前双眼碧。
“有物噉之倾且仄”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。