“入竹投窗细细添”的意思及全诗出处和翻译赏析

入竹投窗细细添”出自宋代袁说友的《和程阁学观雪韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù zhú tóu chuāng xì xì tiān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“入竹投窗细细添”全诗

《和程阁学观雪韵》
入竹投窗细细添,两山琼玉称遐瞻。
巧于夜半将新岁,每以风回蹴上帘。
寒雀栖枝惊落屑,饥乌鸣食讶堆盐。
正须度腊成三白,已觉西风势转严。

更新时间:2024年分类:

《和程阁学观雪韵》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《和程阁学观雪韵》

中文译文:
竹影投入窗中,轻轻地增添了雪的韵味。
两座山峰如琼玉一般远远地傲然屹立,令人遥望着心生敬畏之情。
巧妙地把新年的岁月安排在半夜,每当风吹回帘子时,都意味着新一年的来临。
寒冷的小鸟停在树枝上,惊起雪花纷纷扬扬,饥饿的乌鸦叫着找食物,惊讶地看到堆积如山的盐。
正是时候穿过寒冬,迎接初春的三个白天,已经感觉到西风的势头逐渐严厉。

诗意:
这首诗以景物描写雪景,表达了诗人对自然景观的赞美和对时间的感悟。通过竹影、山峰、风、鸟以及盐堆等元素的描绘,诗人展示了雪的美丽和冬季的寒冷。诗中暗示了岁月的流转和新年的到来,以及寒冷季节的过去,渴望春天的到来。

赏析:
这首诗以简洁而精致的语言描绘了冬天的雪景。竹影是一种柔美的景象,将雪景更添一份韵味。两座山峰的描写展示了它们的高峻和壮美,让人产生遥远的崇敬之感。诗人把新年的到来安排在半夜,这种选择也让人感受到时间的流转和新一年的希望。寒雀栖枝和饥乌鸣食的描写则展示了寒冷季节动物们的艰难生活,同时也映衬出雪的厚重。诗人以"三白"形容初春的时光,突出了穿越寒冬的希望和期待。最后,诗人提到西风的势头转严,预示着寒冬即将过去,春天即将到来。

整首诗通过对自然景物的描绘,展示了冬天的雪景和时间的流转,以及在寒冷季节中期待春天到来的情感。诗人运用生动的形象和细腻的描写,将读者带入了冬日的雪景中,同时也传达了对春天的期盼和对时间的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入竹投窗细细添”全诗拼音读音对照参考

hé chéng gé xué guān xuě yùn
和程阁学观雪韵

rù zhú tóu chuāng xì xì tiān, liǎng shān qióng yù chēng xiá zhān.
入竹投窗细细添,两山琼玉称遐瞻。
qiǎo yú yè bàn jiāng xīn suì, měi yǐ fēng huí cù shàng lián.
巧于夜半将新岁,每以风回蹴上帘。
hán què qī zhī jīng luò xiè, jī wū míng shí yà duī yán.
寒雀栖枝惊落屑,饥乌鸣食讶堆盐。
zhèng xū dù là chéng sān bái, yǐ jué xī fēng shì zhuǎn yán.
正须度腊成三白,已觉西风势转严。

“入竹投窗细细添”平仄韵脚

拼音:rù zhú tóu chuāng xì xì tiān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入竹投窗细细添”的相关诗句

“入竹投窗细细添”的关联诗句

网友评论


* “入竹投窗细细添”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入竹投窗细细添”出自袁说友的 (和程阁学观雪韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。