“高原沃清润”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高原沃清润”全诗
饥寒乏冬酒,烹剥仰春菜。
二麦傥复失,一饱竟安在。
当春苦旱干,甘泽未沾沛。
奔走山川灵,翻覆云雨改。
连宵建瓴水,万亩轻花穗。
如渴饮得泉,如病药得瘥。
高原沃清润,热蒸蒙濯洒。
只今麦陇收,可以日月待。
喜气挂珠玉,词源拥涛濑。
自怜忧国愿,窘似生体疥。
得此霡霂益,遂入清凉界。
容我早归田,怀章东望拜。
更新时间:2024年分类:
《连宵得雨应祷》袁说友 翻译、赏析和诗意
饥寒困乏冬酒,烹剥上春菜。
小麦假如再失去,一个饱究竟在哪里。
当春苦于干旱,甘雨未沾沛。
奔走山川神灵,反复云雨改。
连夜高屋建瓴水,万亩轻花穗。
如渴了就喝到泉水,如病药能治好。
高原肥沃清新滋润,热蒸蒙洗洒。
只今麦田里收,可以一天月等待。
喜气挂珠玉,词源拥有波涛急流。
自怜担忧国家希望,经济似乎生体身上。
得到这磨霂增加,于是进入清凉界。
容我早点回家,怀章东望拜。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“高原沃清润”全诗拼音读音对照参考
lián xiāo dé yǔ yīng dǎo
连宵得雨应祷
shǔ hàn xī liú xíng, huáng ēn niàn diāo zhài.
蜀旱昔流行,皇恩念凋瘵。
jī hán fá dōng jiǔ, pēng bō yǎng chūn cài.
饥寒乏冬酒,烹剥仰春菜。
èr mài tǎng fù shī, yī bǎo jìng ān zài.
二麦傥复失,一饱竟安在。
dāng chūn kǔ hàn gàn, gān zé wèi zhān pèi.
当春苦旱干,甘泽未沾沛。
bēn zǒu shān chuān líng, fān fù yún yǔ gǎi.
奔走山川灵,翻覆云雨改。
lián xiāo jiàn líng shuǐ, wàn mǔ qīng huā suì.
连宵建瓴水,万亩轻花穗。
rú kě yǐn dé quán, rú bìng yào dé chài.
如渴饮得泉,如病药得瘥。
gāo yuán wò qīng rùn, rè zhēng méng zhuó sǎ.
高原沃清润,热蒸蒙濯洒。
zhǐ jīn mài lǒng shōu, kě yǐ rì yuè dài.
只今麦陇收,可以日月待。
xǐ qì guà zhū yù, cí yuán yōng tāo lài.
喜气挂珠玉,词源拥涛濑。
zì lián yōu guó yuàn, jiǒng shì shēng tǐ jiè.
自怜忧国愿,窘似生体疥。
dé cǐ mài mù yì, suì rù qīng liáng jiè.
得此霡霂益,遂入清凉界。
róng wǒ zǎo guī tián, huái zhāng dōng wàng bài.
容我早归田,怀章东望拜。
“高原沃清润”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。