“老怯终年别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老怯终年别”出自宋代袁说友的《和张思济县尉韵二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo qiè zhōng nián bié,诗句平仄:仄仄平平平。
“老怯终年别”全诗
《和张思济县尉韵二首》
作计寻山径,论交独两生。
相过真有意,多病只垂情。
老怯终年别,诗烦一夜程。
怀思几秋梦,月落晓溪横。
相过真有意,多病只垂情。
老怯终年别,诗烦一夜程。
怀思几秋梦,月落晓溪横。
更新时间:2024年分类:
《和张思济县尉韵二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《和张思济县尉韵二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
作计寻山径,
我在山间追寻小径;
论交独两生。
与朋友交流,只有少数几人能够真正理解我;
相过真有意,
相遇时真的很有意义;
多病只垂情。
我身体多病,只能满怀感伤。
老怯终年别,
年老以后,总是胆怯离别;
诗烦一夜程。
写诗烦恼,一夜之间走过了很长的路程。
怀思几秋梦,
心中怀念已过去的几个秋天;
月落晓溪横。
月亮落下,旭日升起,溪水横流。
这首诗表达了作者对友谊和人生经历的思考。作者孤独而病痛,寻求真诚的交流和理解。年老后,他常常感到胆怯和离别的痛苦。写诗成了他宣泄内心烦恼的方式,但有时也觉得写诗是一种负担。他怀念过去的时光,感叹光阴流逝,生活中的变化如同月亮的升落和溪水的横流。
整首诗抒发了作者内心的孤独、痛苦和对友谊的珍惜。通过山径、交流、离别、写诗等意象,诗词展示了作者对人生经历和情感的深刻思考,以及对岁月流转的感慨。
“老怯终年别”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng sī jì xiàn wèi yùn èr shǒu
和张思济县尉韵二首
zuò jì xún shān jìng, lùn jiāo dú liǎng shēng.
作计寻山径,论交独两生。
xiāng guò zhēn yǒu yì, duō bìng zhǐ chuí qíng.
相过真有意,多病只垂情。
lǎo qiè zhōng nián bié, shī fán yī yè chéng.
老怯终年别,诗烦一夜程。
huái sī jǐ qiū mèng, yuè luò xiǎo xī héng.
怀思几秋梦,月落晓溪横。
“老怯终年别”平仄韵脚
拼音:lǎo qiè zhōng nián bié
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老怯终年别”的相关诗句
“老怯终年别”的关联诗句
网友评论
* “老怯终年别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老怯终年别”出自袁说友的 (和张思济县尉韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。