“至味捐珍羞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至味捐珍羞”全诗
寻源谢潢污,至味捐珍羞。
朝曦去还至,夜炬燃复休。
从此饱文字,不闻饥锇愁。
更新时间:2024年分类:
《书怀》袁说友 翻译、赏析和诗意
诗词:《书怀》
中文译文:
古人不可见,古书今可求。
寻源谢潢污,至味捐珍羞。
朝曦去还至,夜炬燃复休。
从此饱文字,不闻饥锇愁。
诗意和赏析:
《书怀》是宋代袁说友创作的一首诗词。诗中表达了对古书的珍视和对文化传承的思考。
诗的第一句"古人不可见,古书今可求",表明了古人已经不可见,但通过古书的阅读和研究,我们可以与古人进行心灵的交流和对古代文化的探索。这句话展现了诗人对古书的渴望和对古人智慧的敬仰。
接着,诗人提到"寻源谢潢污,至味捐珍羞",意味着他不遗余力地追求古书的真实性和纯粹性,排除其中的污浊和杂质。他认为真正的古书是深藏着珍贵的智慧和文化宝藏。
在接下来的两句中,诗人描绘了自己沉浸于阅读之中的情景。"朝曦去还至,夜炬燃复休",表达了诗人对书籍的热爱和对知识的追求不分昼夜。无论是在清晨的朝曦还是在夜晚的炬火中,他都不断地阅读、探索,不知疲倦。
最后两句"从此饱文字,不闻饥锇愁",表达了读书给予诗人的满足感和快乐。通过阅读,他满足了对知识的渴望,不再感到饥饿和愁苦。这里的"饱文字"意味着满足于文字的滋养,而"饥锇愁"则指的是对知识的渴望和思考的苦闷。
总体而言,诗人袁说友通过《书怀》表达了对古书的珍视和对知识的追求。他强调了通过阅读古书,我们可以与古人进行心灵的交流,汲取智慧和文化的滋养。这首诗词展现了诗人对古书的热爱和对知识的渴望,同时也表达了通过阅读带来的满足与快乐。
“至味捐珍羞”全诗拼音读音对照参考
shū huái
书怀
gǔ rén bù kě jiàn, gǔ shū jīn kě qiú.
古人不可见,古书今可求。
xún yuán xiè huáng wū, zhì wèi juān zhēn xiū.
寻源谢潢污,至味捐珍羞。
cháo xī qù hái zhì, yè jù rán fù xiū.
朝曦去还至,夜炬燃复休。
cóng cǐ bǎo wén zì, bù wén jī é chóu.
从此饱文字,不闻饥锇愁。
“至味捐珍羞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。